Young's Literal Translation YLT
New International Version NIV
1 My brethren, hold not, in respect of persons, the faith of the glory of our Lord Jesus Christ,
1
My brothers and sisters, believers in our glorious Lord Jesus Christ must not show favoritism.
2 for if there may come into your synagogue a man with gold ring, in gay raiment, and there may come in also a poor man in vile raiment,
2
Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in filthy old clothes also comes in.
3 and ye may look upon him bearing the gay raiment, and may say to him, `Thou -- sit thou here well,' and to the poor man may say, `Thou -- stand thou there, or, Sit thou here under my footstool,' --
3
If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, “Here’s a good seat for you,” but say to the poor man, “You stand there” or “Sit on the floor by my feet,”
4 ye did not judge fully in yourselves, and did become ill-reasoning judges.
4
have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
5 Hearken, my brethren beloved, did not God choose the poor of this world, rich in faith, and heirs of the reign that He promised to those loving Him?
5
Listen, my dear brothers and sisters: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him?
6 and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;
6
But you have dishonored the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?
7 do they not themselves speak evil of the good name that was called upon you?
7
Are they not the ones who are blaspheming the noble name of him to whom you belong?
8 If, indeed, royal law ye complete, according to the Writing, `Thou shalt love thy neighbour as thyself,' -- ye do well;
8
If you really keep the royal law found in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing right.
9 and if ye accept persons, sin ye do work, being convicted by the law as transgressors;
9
But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers.
10 for whoever the whole law shall keep, and shall stumble in one [point], he hath become guilty of all;
10
For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.
11 for He who is saying, `Thou mayest not commit adultery,' said also, `Thou mayest do no murder;' and if thou shalt not commit adultery, and shalt commit murder, thou hast become a transgressor of law;
11
For he who said, “You shall not commit adultery,” also said, “You shall not murder.” If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker.
12 so speak ye and so do, as about by a law of liberty to be judged,
12
Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom,
13 for the judgment without kindness [is] to him not having done kindness, and exult doth kindness over judgment.
13
because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.