Parallel Bible results for "jeremiah 23:33-40"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 23:33-40

NRS

NIV

33 When this people, or a prophet, or a priest asks you, "What is the burden of the Lord?" you shall say to them, "You are the burden, and I will cast you off, says the Lord."
33 “When these people, or a prophet or a priest, ask you, ‘What is the message from the LORD?’ say to them, ‘What message? I will forsake you, declares the LORD.’
34 And as for the prophet, priest, or the people who say, "The burden of the Lord," I will punish them and their households.
34 If a prophet or a priest or anyone else claims, ‘This is a message from the LORD,’ I will punish them and their household.
35 Thus shall you say to one another, among yourselves, "What has the Lord answered?" or "What has the Lord spoken?"
35 This is what each of you keeps saying to your friends and other Israelites: ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What has the LORD spoken?’
36 But "the burden of the Lord" you shall mention no more, for the burden is everyone's own word, and so you pervert the words of the living God, the Lord of hosts, our God
36 But you must not mention ‘a message from the LORD’ again, because each one’s word becomes their own message. So you distort the words of the living God, the LORD Almighty, our God.
37 Thus you shall ask the prophet, "What has the Lord answered you?" or "What has the Lord spoken?"
37 This is what you keep saying to a prophet: ‘What is the LORD’s answer to you?’ or ‘What has the LORD spoken?’
38 But if you say, "the burden of the Lord," thus says the Lord: Because you have said these words, "the burden of the Lord," when I sent to you, saying, You shall not say, "the burden of the Lord,
38 Although you claim, ‘This is a message from the LORD,’ this is what the LORD says: You used the words, ‘This is a message from the LORD,’ even though I told you that you must not claim, ‘This is a message from the LORD.’
39 therefore, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your ancestors.
39 Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your ancestors.
40 And I will bring upon you everlasting disgrace and perpetual shame, which shall not be forgotten.
40 I will bring on you everlasting disgrace—everlasting shame that will not be forgotten.”
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.