Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
New International Version NIV
21 Entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba.
21
They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
22 Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien tiene potestad, y no como los escribas.
22
The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law.
23 Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, el cual dio voces,
23
Just then a man in their synagogue who was possessed by an impure spirit cried out,
24 diciendo: ¡Ah! ¿Qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido a destruirnos? Sé quién eres: el Santo de Dios.
24
“What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”
25 Y Jesús le riñó, diciendo: Enmudece, y sal de él.
25
“Be quiet!” said Jesus sternly. “Come out of him!”
26 Y el espíritu inmundo, sacudiéndolo con violencia, y clamando a gran voz, salió de él.
26
The impure spirit shook the man violently and came out of him with a shriek.
27 Y todos se maravillaron, de tal manera que inquirían entre sí, diciendo: ¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es ésta, que con potestad aun a los espíritus inmundos manda, y le obedecen?
27
The people were all so amazed that they asked each other, “What is this? A new teaching—and with authority! He even gives orders to impure spirits and they obey him.”
28 Vino luego su fama por toda la provincia alrededor de Galilea.
28
News about him spread quickly over the whole region of Galilee.
29 Y luego saliendo de la sinagoga, vinieron a casa de Simón y de Andrés, con Jacobo y Juan.
29
As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew.
30 Y la suegra de Simón estaba acostada con fiebre; y le hablaron luego de ella.
30
Simon’s mother-in-law was in bed with a fever, and they immediately told Jesus about her.
31 Entonces llegando <I>él</I> , la tomó de su mano y la levantó; y luego la dejó la fiebre, y les servía.
31
So he went to her, took her hand and helped her up. The fever left her and she began to wait on them.
32 Y cuando fue la tarde, cuando el sol se puso, traían a él todos los que tenían mal, y endemoniados;
32
That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.
33 y toda la ciudad se juntó a la puerta.
33
The whole town gathered at the door,
34 Y sanó a muchos que estaban enfermos de diversas enfermedades, y echó fuera muchos demonios; y no dejaba hablar a los demonios porque le conocían.
34
and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was.
bt.copyright
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.