Parallel Bible results for "psalmen 94"

Psalmen 94

SVV

NIV

1 O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende.
1 The LORD is a God who avenges. O God who avenges, shine forth.
2 Gij, Rechter der aarde! verhef U; breng vergelding weder over de hovaardigen.
2 Rise up, Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
3 Hoe lang zullen de goddelozen, o HEERE! hoe lang zullen de goddelozen van vreugde opspringen?
3 How long, LORD, will the wicked, how long will the wicked be jubilant?
4 Uitgieten? hard spreken? alle werkers der ongerechtigheid zich beroemen?
4 They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
5 O HEERE! zij verbrijzelen Uw volk, en zij verdrukken Uw erfdeel.
5 They crush your people, LORD; they oppress your inheritance.
6 De weduwe en den vreemdeling doden zij, en zij vermoorden de wezen.
6 They slay the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
7 En zeggen: De HEERE ziet het niet, en de God van Jakob merkt het niet.
7 They say, “The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice.”
8 Aanmerkt, gij onvernuftigen onder het volk! en gij dwazen! wanneer zult gij verstandig worden?
8 Take notice, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?
9 Zou Hij, Die het oor plant, niet horen? zou Hij, Die het oog formeert, niet aanschouwen?
9 Does he who fashioned the ear not hear? Does he who formed the eye not see?
10 Zou Hij, Die de heidenen tuchtigt, niet straffen, Hij, Die den mens wetenschap leert?
10 Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches mankind lack knowledge?
11 De HEERE weet de gedachten des mensen, dat zij ijdelheid zijn.
11 The LORD knows all human plans; he knows that they are futile.
12 Welgelukzalig is de man, o HEERE! dien Gij tuchtigt, en dien Gij leert uit Uw wet,
12 Blessed is the one you discipline, LORD, the one you teach from your law;
13 Om hem rust te geven van de kwade dagen; totdat de kuil voor den goddeloze gegraven wordt.
13 you grant them relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.
14 Want de HEERE zal Zijn volk niet begeven, en Hij zal Zijn erve niet verlaten.
14 For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance.
15 Want het oordeel zal wederkeren tot de gerechtigheid; en alle oprechten van hart zullen hetzelve navolgen.
15 Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.
16 Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
17 Ten ware dat de HEERE mij een Hulp geweest ware, mijn ziel had bijna in de stilte gewoond.
17 Unless the LORD had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death.
18 Als ik zeide: Mijn voet wankelt; Uw goedertierenheid, o HEERE! ondersteunde mij.
18 When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, LORD, supported me.
19 Als mijn gedachten binnen in mij vermenigvuldigd werden, hebben Uw vertroostingen mijn ziel verkwikt.
19 When anxiety was great within me, your consolation brought me joy.
20 Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?
20 Can a corrupt throne be allied with you— a throne that brings on misery by its decrees?
21 Zij rotten zich samen tegen de ziel des rechtvaardigen, en zij verdoemen onschuldig bloed.
21 The wicked band together against the righteous and condemn the innocent to death.
22 Doch de HEERE is mij geweest tot een Hoog Vertrek, en mijn God tot een Steenrots mijner toevlucht.
22 But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.
23 En Hij zal hun ongerechtigheid op hen doen wederkeren, en Hij zal hen in hun boosheid verdelgen; de HEERE, onze God, zal hen verdelgen.
23 He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.