Parallel Bible results for "psaume 101"

Psaume 101

LSG

NIV

1 De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice; C'est à toi, Eternel! que je chanterai.
1 I will sing of your love and justice; to you, LORD, I will sing praise.
2 Je prendrai garde à la voie droite. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l'intégrité de mon coeur, Au milieu de ma maison.
2 I will be careful to lead a blameless life— when will you come to me? I will conduct the affairs of my house with a blameless heart.
3 Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; Je hais la conduite des pécheurs; Elle ne s'attachera point à moi.
3 I will not look with approval on anything that is vile. I hate what faithless people do; I will have no part in it.
4 Le coeur pervers s'éloignera de moi; Je ne veux pas connaître le méchant.
4 The perverse of heart shall be far from me; I will have nothing to do with what is evil.
5 Celui qui calomnie en secret son prochain, je l'anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas.
5 Whoever slanders their neighbor in secret, I will put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, I will not tolerate.
6 J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour qu'ils demeurent auprès de moi; Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.
6 My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; the one whose walk is blameless will minister to me.
7 Celui qui se livre à la fraude n'habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.
7 No one who practices deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence.
8 Chaque matin j'anéantirai tous les méchants du pays, Afin d'exterminer de la ville de l'Eternel Tous ceux qui commettent l'iniquité.
8 Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the LORD.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.