Parallel Bible results for "salmos 37"

Salmos 37

RVR

NIV

1 NO te impacientes á causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
1 Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong;
2 Porque como hierba serán presto cortados, Y decaerán como verdor de renuevo.
2 for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.
3 Espera en Jehová, y haz bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
3 Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.
4 Pon asimismo tu delicia en Jehová, Y él te dará las peticiones de tu corazón.
4 Take delight in the LORD, and he will give you the desires of your heart.
5 Encomienda á Jehová tu camino, Y espera en él; y él hará.
5 Commit your way to the LORD; trust in him and he will do this:
6 Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día.
6 He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun.
7 Calla á Jehová, y espera en él: No te alteres con motivo del que prospera en su camino, Por el hombre que hace maldades.
7 Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.
8 Déjate de la ira, y depón el enojo: No te excites en manera alguna á hacer lo malo.
8 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil.
9 Porque los malignos serán talados, Mas los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra.
9 For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the LORD will inherit the land.
10 Pues de aquí á poco no será el malo: Y contemplarás sobre su lugar, y no parecerá.
10 A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.
11 Pero los mansos heredarán la tierra, Y se recrearán con abundancia de paz.
11 But the meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity.
12 Maquina el impío contra el justo, Y cruje sobre él sus dientes.
12 The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them;
13 El Señor se reirá de él; Porque ve que viene su día.
13 but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.
14 Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar á los de recto proceder.
14 The wicked draw the sword and bend the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.
15 La espada de ellos entrará en su mismo corazón, Y su arco será quebrado.
15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
16 Mejor es lo poco del justo, Que las riquezas de muchos pecadores.
16 Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked;
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados: Mas el que sostiene á los justos es Jehová.
17 for the power of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
18 Conoce Jehová los días de los perfectos: Y la heredad de ellos será para siempre.
18 The blameless spend their days under the LORD’s care, and their inheritance will endure forever.
19 No serán avergonzados en el mal tiempo; Y en los días de hambre serán hartos.
19 In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.
20 Mas los impíos perecerán, Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros Serán consumidos: se disiparán como humo.
20 But the wicked will perish: Though the LORD’s enemies are like the flowers of the field, they will be consumed, they will go up in smoke.
21 El impío toma prestado, y no paga; Mas el justo tiene misericordia, y da.
21 The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;
22 Porque los benditos de él heredarán la tierra; Y los malditos de él serán talados.
22 those the LORD blesses will inherit the land, but those he curses will be destroyed.
23 Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, Y aprueba su camino.
23 The LORD makes firm the steps of the one who delights in him;
24 Cuando cayere, no quedará postrado; Porque Jehová sostiene su mano.
24 though he may stumble, he will not fall, for the LORD upholds him with his hand.
25 Mozo fuí, y he envejecido, Y no he visto justo desamparado, Ni su simiente que mendigue pan.
25 I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.
26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta; Y su simiente es para bendición.
26 They are always generous and lend freely; their children will be a blessing.
27 Apártate del mal, y haz el bien, Y vivirás para siempre.
27 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
28 Porque Jehová ama la rectitud, Y no desampara sus santos: Mas la simiente de los impíos será extirpada.
28 For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed ; the offspring of the wicked will perish.
29 Los justos heredarán la tierra, Y vivirán para siempre sobre ella.
29 The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
30 La boca del justo hablara sabiduría; Y su lengua proferirá juicio.
30 The mouths of the righteous utter wisdom, and their tongues speak what is just.
31 La ley de su Dios está en su corazón; Por tanto sus pasos no vacilarán.
31 The law of their God is in their hearts; their feet do not slip.
32 Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.
32 The wicked lie in wait for the righteous, intent on putting them to death;
33 Jehová no lo dejará en sus manos, Ni lo condenará cuando le juzgaren.
33 but the LORD will not leave them in the power of the wicked or let them be condemned when brought to trial.
34 Espera en Jehová, y guarda su camino, Y él te ensalzará para heredar la tierra: Cuando serán talados los pecadores, lo verás.
34 Hope in the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.
35 Vi yo al impío sumamente ensalzado, Y que se extendía como un laurel verde.
35 I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree,
36 Empero pasóse, y he aquí no parece; Y busquélo, y no fué hallado.
36 but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.
37 Considera al íntegro, y mira al justo: Que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
37 Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.
38 Mas los transgresores fueron todos á una destruídos: La postrimería de los impíos fué talada.
38 But all sinners will be destroyed; there will be no future for the wicked.
39 Pero la salvación de los justos es de Jehová, Y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
39 The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their stronghold in time of trouble.
40 Y Jehová los ayudará, Y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, Por cuanto en él esperaron.
40 The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.