Parallel Bible results for "salmos 45"

Salmos 45

RVR

NIV

1 REBOSA mi corazón palabra buena: Refiero yo al Rey mis obras: Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.
1 My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
2 Haste hermoseado más que los hijos de los hombres; La gracia se derramó en tus labios: Por tanto Dios te ha bendecido para siempre.
2 You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.
3 Cíñete tu espada sobre el muslo, oh valiente, Con tu gloria y con tu majestad.
3 Gird your sword on your side, you mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.
4 Y en tu gloria sé prosperado: Cabalga sobre palabra de verdad, y de humildad, y de justicia; Y tu diestra te enseñará cosas terribles.
4 In your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds.
5 Tus saetas agudas Con que caerán pueblos debajo de ti, Penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey.
5 Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies; let the nations fall beneath your feet.
6 Tu trono, oh Dios, eterno y para siempre: Vara de justicia la vara de tu reino.
6 Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
7 Amaste la justicia y aborreciste la maldad: Por tanto te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de gozo sobre tus compañeros.
7 You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.
8 Mirra, áloe, y casia exhalan todos tus vestidos: En estancias de marfil te han recreado.
8 All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.
9 Hijas de reyes entre tus ilustres: Está la reina á tu diestra con oro de Ophir.
9 Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
10 Oye, hija, y mira, é inclina tu oído; Y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;
10 Listen, daughter, and pay careful attention: Forget your people and your father’s house.
11 Y deseará el rey tu hermosura: E inclínate á él, porque él es tu Señor.
11 Let the king be enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.
12 Y las hijas de Tiro vendrán con presente; Implorarán tu favor los ricos del pueblo.
12 The city of Tyre will come with a gift,people of wealth will seek your favor.
13 Toda ilustre es de dentro la hija del rey: De brocado de oro es su vestido.
13 All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold.
14 Con vestidos bordados será llevada al rey; Vírgenes en pos de ella: Sus compañeras serán traídas á ti.
14 In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her— those brought to be with her.
15 Serán traídas con alegría y gozo: Entrarán en el palacio del rey.
15 Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king.
16 En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.
16 Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
17 Haré perpetua la memoria de tu nombre en todas las generaciones: Por lo cual te alabarán los pueblos eternamente y para siempre.
17 I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.