Parallel Bible results for "salmos 49"

Salmos 49

RVR

NIV

1 OID esto, pueblos todos; Escuchad, habitadores todos del mundo:
1 Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,
2 Así los plebeyos como los nobles, El rico y el pobre juntamente.
2 both low and high, rich and poor alike:
3 Mi boca hablará sabiduría; Y el pensamiento de mi corazón inteligencia.
3 My mouth will speak words of wisdom; the meditation of my heart will give you understanding.
4 Acomodaré á ejemplos mi oído: Declararé con el arpa mi enigma.
4 I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:
5 ¿Por qué he de temer en los días de adversidad, Cuando la iniquidad de mis insidiadores me cercare?
5 Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me—
6 Los que confían en sus haciendas, Y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan,
6 those who trust in their wealth and boast of their great riches?
7 Ninguno de ellos podrá en manera alguna redimir al hermano, Ni dar á Dios su rescate.
7 No one can redeem the life of another or give to God a ransom for them—
8 (Porque la redención de su vida es de gran precio, Y no se hará jamás;)
8 the ransom for a life is costly, no payment is ever enough—
9 Que viva adelante para siempre, Y nunca vea la sepultura.
9 so that they should live on forever and not see decay.
10 Pues se ve que mueren los sabios, Así como el insensato y el necio perecen, Y dejan á otros sus riquezas.
10 For all can see that the wise die, that the foolish and the senseless also perish, leaving their wealth to others.
11 En su interior tienen que sus casas serán eternas, Y sus habitaciones para generación y generación: Llamaron sus tierras de sus nombres.
11 Their tombs will remain their houses forever, their dwellings for endless generations, though they had named lands after themselves.
12 Mas el hombre no permanecerá en honra: Es semejante á las bestias que perecen.
12 People, despite their wealth, do not endure; they are like the beasts that perish.
13 Este su camino es su locura: Con todo, corren sus descendientes por el dicho de ellos. (Selah.)
13 This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings.
14 Como rebaños serán puestos en la sepultura; La muerte se cebará en ellos; Y los rectos se enseñorearán de ellos por la mañana: Y se consumirá su bien parecer en el sepulcro de su morada.
14 They are like sheep and are destined to die; death will be their shepherd (but the upright will prevail over them in the morning). Their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
15 Empero Dios redimirá mi vida del poder de la sepultura, Cuando me tomará. (Selah.)
15 But God will redeem me from the realm of the dead; he will surely take me to himself.
16 No temas cuando se enriquece alguno, Cuando aumenta la gloria de su casa;
16 Do not be overawed when others grow rich, when the splendor of their houses increases;
17 Porque en muriendo no llevará nada, Ni descenderá tras él su gloria.
17 for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
18 Si bien mientras viviere, dirá dichosa á su alma: Y tú serás loado cuando bien te tratares.
18 Though while they live they count themselves blessed— and people praise you when you prosper—
19 Entrará á la generación de sus padres: No verán luz para siempre.
19 they will join those who have gone before them, who will never again see the light of life.
20 El hombre en honra que no entiende, Semejante es á las bestias que perecen.
20 People who have wealth but lack understanding are like the beasts that perish.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.