Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for Salmos 55

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

Salmos 55

RVR 1 ESCUCHA, oh Dios, mi oración, Y no te escondas de mi súplica. NIV 1 Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea; RVR 2 Estáme atento, y respóndeme: Clamo en mi oración, y levanto el grito, NIV 2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught RVR 3 A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del impío; Porque echaron sobre mí iniquidad, Y con furor me han amenazado. NIV 3 because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger. RVR 4 Mi corazón está doloroso dentro de mí, Y terrores de muerte sobre mí han caído. NIV 4 My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me. RVR 5 Temor y temblor vinieron sobre mí, Y terror me ha cubierto. NIV 5 Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me. RVR 6 Y dije: ¡Quién me diese alas como de paloma! Volaría yo, y descansaría. NIV 6 I said, “Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest. RVR 7 Ciertamente huiría lejos: Moraría en el desierto. (Selah.) NIV 7 I would flee far away and stay in the desert; RVR 8 Apresuraríame á escapar Del viento tempestuoso, de la tempestad. NIV 8 I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm.” RVR 9 Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad. NIV 9 Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city. RVR 10 Día y noche la rodean sobre sus muros; E iniquidad y trabajo hay en medio de ella. NIV 10 Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it. RVR 11 Agravios hay en medio de ella, Y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas. NIV 11 Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets. RVR 12 Porque no me afrentó un enemigo, Lo cual habría soportado; Ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Porque me hubiera ocultado de él: NIV 12 If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide. RVR 13 Mas tú, hombre, al parecer íntimo mío, Mi guía, y mi familiar: NIV 13 But it is you, a man like myself, my companion, my close friend, RVR 14 Que juntos comunicábamos dulcemente los secretos, A la casa de Dios andábamos en compañía. NIV 14 with whom I once enjoyed sweet fellowship at the house of God, as we walked about among the worshipers. RVR 15 Condenados sean á muerte, Desciendan vivos al infierno: Porque maldades hay en su compañía, entre ellos. NIV 15 Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them. RVR 16 Yo á Dios clamaré; Y Jehová me salvará. NIV 16 As for me, I call to God, and the LORD saves me. RVR 17 Tarde y mañana y á medio día oraré y clamaré; Y él oirá mi voz. NIV 17 Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice. RVR 18 El ha redimido en paz mi alma de la guerra contra mí; Pues fueron contra mí muchos. NIV 18 He rescues me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me. RVR 19 Dios oirá, y los quebrantará luego, El que desde la antigüedad permanece (Selah); Por cuanto no se mudan, Ni temen á Dios. NIV 19 God, who is enthroned from of old, who does not change— he will hear them and humble them, because they have no fear of God. RVR 20 Extendió sus manos contra sus pacíficos: Viólo su pacto. NIV 20 My companion attacks his friends; he violates his covenant. RVR 21 Ablandan más que manteca su boca, Pero guerra hay en su corazón: Suavizan sus palabras más que el aceite, Mas ellas son cuchillos. NIV 21 His talk is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords. RVR 22 Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo. NIV 22 Cast your cares on the LORD and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. RVR 23 Mas tú, oh Dios, harás descender aquéllos al pozo de la sepultura: Los hombres sanguinarios y engañadores no demediarán sus días: Empero yo confiaré en ti. NIV 23 But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice