Parallel Bible results for Salmos 69

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

Salmos 69

RVR 1 SALVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma. NIV 1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck. RVR 2 Estoy hundido en cieno profundo, donde no hay pie: He venido á abismos de aguas, y la corriente me ha anegado. NIV 2 I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me. RVR 3 Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido; Han desfallecido mis ojos esperando á mi Dios. NIV 3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. RVR 4 Hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; Hanse fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué: He venido pues á pagar lo que no he tomado. NIV 4 Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal. RVR 5 Dios, tú sabes mi locura; Y mis delitos no te son ocultos. NIV 5 You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you. RVR 6 No sean avergonzados por mi causa los que te esperan, oh Señor Jehová de los ejércitos; No sean confusos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel. NIV 6 Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me. RVR 7 Porque por amor de ti he sufrido afrenta; Confusión ha cubierto mi rostro. NIV 7 For I endure scorn for your sake, and shame covers my face. RVR 8 He sido extrañado de mis hermanos, Y extraño á los hijos de mi madre. NIV 8 I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother’s children; RVR 9 Porque me consumió el celo de tu casa; Y los denuestos de los que te vituperaban, cayeron sobre mí. NIV 9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me. RVR 10 Y lloré afligiendo con ayuno mi alma; Y esto me ha sido por afrenta. NIV 10 When I weep and fast, I must endure scorn; RVR 11 Puse además saco por mi vestido; Y vine á serles por proverbio. NIV 11 when I put on sackcloth, people make sport of me. RVR 12 Hablaban contra mí los que se sentaban á la puerta, Y me zaherían en las canciones de los bebederos de sidra. NIV 12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards. RVR 13 Empero yo enderezaba mi oración á ti, oh Jehová, al tiempo de tu buena voluntad: Oh Dios, por la multitud de tu misericordia, Por la verdad de tu salud, óyeme. NIV 13 But I pray to you, LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation. RVR 14 Sácame del lodo, y no sea yo sumergido: Sea yo libertado de los que me aborrecen, y del profundo de las aguas. NIV 14 Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters. RVR 15 No me anegue el ímpetu de las aguas, Ni me suerba la hondura, Ni el pozo cierre sobre mí su boca. NIV 15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me. RVR 16 Oyeme, Jehová, porque apacible es tu misericordia; Mírame conforme á la multitud de tus miseraciones. NIV 16 Answer me, LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me. RVR 17 Y no escondas tu rostro de tu siervo; Porque estoy angustiado; apresúrate, óyeme. NIV 17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble. RVR 18 Acércate á mi alma, redímela: Líbrame á causa de mis enemigos. NIV 18 Come near and rescue me; deliver me because of my foes. RVR 19 Tú sabes mi afrenta, y mi confusión, y mi oprobio: Delante de ti están todos mis enemigos. NIV 19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you. RVR 20 La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado: Y esperé quien se compadeciese de mí, y no lo hubo: Y consoladores, y ninguno hallé. NIV 20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none. RVR 21 Pusiéronme además hiel por comida, Y en mi sed me dieron á beber vinagre. NIV 21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst. RVR 22 Sea su mesa delante de ellos por lazo, Y lo que es para bien por tropiezo. NIV 22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap. RVR 23 Sean oscurecidos sus ojos para ver, Y haz siempre titubear sus lomos. NIV 23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever. RVR 24 Derrama sobre ellos tu ira, Y el furor de tu enojo los alcance. NIV 24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them. RVR 25 Sea su palacio asolado: En sus tiendas no haya morador. NIV 25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents. RVR 26 Porque persiguieron al que tú heriste; Y cuentan del dolor de los que tú llagaste. NIV 26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt. RVR 27 Pon maldad sobre su maldad, Y no entren en tu justicia. NIV 27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation. RVR 28 Sean raídos del libro de los vivientes, Y no sean escritos con los justos. NIV 28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous. RVR 29 Y yo afligido y dolorido, Tu salud, oh Dios, me defenderá. NIV 29 But as for me, afflicted and in pain— may your salvation, God, protect me. RVR 30 Alabaré yo el nombre de Dios con cántico, Ensalzarélo con alabanza. NIV 30 I will praise God’s name in song and glorify him with thanksgiving. RVR 31 Y agradará á Jehová más que sacrificio de buey, O becerro que echa cuernos y uñas. NIV 31 This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves. RVR 32 Veránlo los humildes, y se gozarán; Buscad á Dios, y vivirá vuestro corazón. NIV 32 The poor will see and be glad— you who seek God, may your hearts live! RVR 33 Porque Jehová oye á los menesterosos, Y no menosprecia á sus prisioneros. NIV 33 The LORD hears the needy and does not despise his captive people. RVR 34 Alábenlo los cielos y la tierra, Los mares, y todo lo que se mueve en ellos. NIV 34 Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them, RVR 35 Porque Dios guardará á Sión, y reedificará las ciudades de Judá; Y habitarán allí, y la poseerán. NIV 35 for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it; RVR 36 Y la simiente de sus siervos la heredará, Y los que aman su nombre habitarán en ella. NIV 36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice