Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for Salmos 74

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

Salmos 74

RVR 1 ¿POR qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu dehesa? NIV 1 O God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture? RVR 2 Acuérdate de tu congregación, que adquiriste de antiguo, Cuando redimiste la vara de tu heredad; Este monte de Sión, donde has habitado. NIV 2 Remember the nation you purchased long ago, the people of your inheritance, whom you redeemed— Mount Zion, where you dwelt. RVR 3 Levanta tus pies á los asolamientos eternos: A todo enemigo que ha hecho mal en el santuario. NIV 3 Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary. RVR 4 Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas. NIV 4 Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs. RVR 5 Cualquiera se hacía famoso según que había levantado El hacha sobre los gruesos maderos. NIV 5 They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees. RVR 6 Y ahora con hachas y martillos Han quebrado todas sus entalladuras. NIV 6 They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets. RVR 7 Han puesto á fuego tus santuarios, Han profanado el tabernáculo de tu nombre echándolo á tierra. NIV 7 They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name. RVR 8 Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez; Han quemado todas las sinagogas de Dios en el tierra. NIV 8 They said in their hearts, “We will crush them completely!” They burned every place where God was worshiped in the land. RVR 9 No vemos ya nuestras señales: No hay más profeta; Ni con nosotros hay quien sepa hasta cuándo. NIV 9 We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be. RVR 10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, el angustiador nos afrentará? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre? NIV 10 How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name forever? RVR 11 ¿Por qué retraes tu mano, y tu diestra? ¿Por qué la escondes dentro de tu seno? NIV 11 Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them! RVR 12 Empero Dios es mi rey ya de antiguo; El que obra saludes en medio de la tierra. NIV 12 But God is my King from long ago; he brings salvation on the earth. RVR 13 Tú hendiste la mar con tu fortaleza: Quebrantaste cabezas de ballenas en las aguas. NIV 13 It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters. RVR 14 Tú magullaste las cabezas del leviathán; Dístelo por comida al pueblo de los desiertos. NIV 14 It was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert. RVR 15 Tú abriste fuente y río; Tú secaste ríos impetuosos. NIV 15 It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers. RVR 16 Tuyo es el día, tuya también es la noche: Tú aparejaste la luna y el sol. NIV 16 The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon. RVR 17 Tú estableciste todos los términos de la tierra: El verano y el invierno tú los formaste. NIV 17 It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter. RVR 18 Acuerdáte de esto: que el enemigo ha dicho afrentas á Jehová, Y que el pueblo insensato ha blasfemado tu nombre. NIV 18 Remember how the enemy has mocked you, LORD, how foolish people have reviled your name. RVR 19 No entregues á las bestias el alma de tu tórtola: Y no olvides para siempre la congregación de tus afligidos. NIV 19 Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever. RVR 20 Mira al pacto: Porque las tenebrosidades de la tierra llenas están de habitaciones de violencia. NIV 20 Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land. RVR 21 No vuelva avergonzado el abatido: El afligido y el menesteroso alabarán tu nombre. NIV 21 Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name. RVR 22 Levántate, oh Dios, aboga tu causa: Acuérdate de cómo el insensato te injuria cada día. NIV 22 Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long. RVR 23 No olvides las voces de tus enemigos: El alboroto de los que se levantan contra ti sube continuamente. NIV 23 Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice