Compare Translations for Proverbs 16:15

15 When a king's face lights up, there is life; his favor is like a cloud with spring rain.
15 In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.
15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
15 Good-tempered leaders invigorate lives; they're like spring rain and sunshine.
15 In the light of a king's face is life, And his favor is like a cloud with the spring rain.
15 When a king’s face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring.
15 In the light of the king's face is life, And his favor is like a cloud of the latter rain.
15 When the king smiles, there is life; his favor refreshes like a spring rain.
15 In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.
15 In the light of the king's countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
15 In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
15 There's life in the light of the king's face. His favor is like a cloud that brings spring rain.
15 There's life in the light of the king's face. His favor is like a cloud that brings spring rain.
15 When the king's face brightens, it means life; his favor is like the clouds that bring spring rain.
15 In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.
15 The king's favor is like the clouds that bring rain in the springtime - life is there.
15 The king's favor is like the clouds that bring rain in the springtime - life is there.
15 When the king is cheerful, there is life, and his favor is like a cloud bringing spring rain.
15 In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
15 In the light of the king’s countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.
15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
15 In the light of the face of the king [there is] life, and his favor [is] like a cloud of spring rain.
15 The son of a king is in the light of life; and they that are in favour with him are as a cloud of latter rain.
15 A smiling king can give people life; his kindness is like a spring shower.
15 When a king's face is happy, it means life. His favor is like rain in the spring.
15 In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.
15 In the cheerfulness of the king’s countenance is life: and his clemency is like the latter rain.
15 In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.
15 In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.
15 In the light of the king's countenance there is life, and his favor is as a cloud of latter rain.
15 In the light of the king's countenance there is life, and his favor is as a cloud of latter rain.
15 in hilaritate vultus regis vita et clementia eius quasi imber serotinus
15 in hilaritate vultus regis vita et clementia eius quasi imber serotinus
15 In the light of a king's countenance [is] life; and his favor [is] as a cloud of the latter rain.
15 In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
15 Life is in gladness of the king's cheer; and his mercy is as rain coming late. (Life is in the gladness of the king's face; and his mercy is like the rain that cometh late.)
15 In the light of a king's face [is] life, And his good-will [is] as a cloud of the latter rain.

Proverbs 16:15 Commentaries