The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Psalms
Psalms 119:121
Compare Translations for Psalms 119:121
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Psalms 119:120
NEXT
Psalms 119:122
Holman Christian Standard Bible
121
I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.
Read Psalms (CSB)
English Standard Version
121
I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.
Read Psalms (ESV)
King James Version
121
AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
Read Psalms (KJV)
The Message Bible
121
I stood up for justice and the right; don't leave me to the mercy of my oppressors.
Read Psalms (MSG)
New American Standard Bible
121
I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors.
Read Psalms (NAS)
New International Version
121
I have done what is righteous and just; do not leave me to my oppressors.
Read Psalms (NIV)
New King James Version
121
I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors.
Read Psalms (NKJV)
New Living Translation
121
Don’t leave me to the mercy of my enemies, for I have done what is just and right.
Read Psalms (NLT)
New Revised Standard
121
I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.
Read Psalms (NRS)
American Standard Version
121
I have done justice and righteousness: Leave me not to mine oppressors.
Read Psalms (ASV)
The Bible in Basic English
121
I have done what is good and right: you will not give me into the hands of those who are working against me.
Read Psalms (BBE)
Common English Bible
121
I've done what is just and right. Don't just hand me over to my oppressors.
Read Psalms (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
121
I've done what is just and right. Don't just hand me over to my oppressors.
Read Psalms (CEBA)
The Complete Jewish Bible
121
('Ayin) I have done what is just and right; don't abandon me to my oppressors.
Read Psalms (CJB)
The Darby Translation
121
AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
Read Psalms (DBY)
Good News Translation
121
I have done what is right and good; don't abandon me to my enemies!
Read Psalms (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
121
I have done what is right and good; don't abandon me to my enemies!
Read Psalms (GNTA)
GOD'S WORD Translation
121
I have done what is fair and right. Do not leave me at the mercy of those who oppress me.
Read Psalms (GW)
Hebrew Names Version
121
I have done what is just and righteous. Don't leave me to my oppressors.
Read Psalms (HNV)
Jubilee Bible 2000
121
AIN. I have complied with judgment and righteousness; do not leave me to my oppressors.
Read Psalms (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
121
AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors .
Read Psalms (KJVA)
Lexham English Bible
121
I have done justice and righteousness; do not leave me to my oppressors.
Read Psalms (LEB)
New Century Version
121
I have done what is fair and right. Don't leave me to those who wrong me.
Read Psalms (NCV)
New International Reader's Version
121
I have done what is right and fair. So don't leave me to those who beat me down.
Read Psalms (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
121
I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.
Read Psalms (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
121
(118-121) I have done judgment and justice: give me not up to them that slander me.
Read Psalms (RHE)
Revised Standard Version
121
I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.
Read Psalms (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
121
I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.
Read Psalms (RSVA)
Third Millennium Bible
121
<
> I have done judgment and justice; leave me not to mine oppressors.
Read Psalms (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
121
<
> I have done judgment and justice; leave me not to mine oppressors.
Read Psalms (TMBA)
The Webster Bible
121
AIN. I have done judgment and justice; leave me not to my oppressors.
Read Psalms (WBT)
World English Bible
121
I have done what is just and righteous. Don't leave me to my oppressors.
Read Psalms (WEB)
Wycliffe
121
[Ain]. I did doom and rightwiseness; betake thou not me to them that falsely challenge me. (I did what is just and right; so do not thou deliver me up to those who will oppress me.)
Read Psalms (WYC)
Young's Literal Translation
121
[Ain.] I have done judgment and righteousness, Leave me not to mine oppressors.
Read Psalms (YLT)
PREVIOUS
Psalms 119:120
NEXT
Psalms 119:122
Psalms 119:121 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS