The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Psalms
Psalms 119:148
Compare Translations for Psalms 119:148
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Psalms 119:147
NEXT
Psalms 119:149
Holman Christian Standard Bible
148
I am awake through each watch of the night to meditate on Your promise.
Read Psalms (CSB)
English Standard Version
148
My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate on your promise.
Read Psalms (ESV)
King James Version
148
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
Read Psalms (KJV)
The Message Bible
148
I stayed awake all night, prayerfully pondering your promise.
Read Psalms (MSG)
New American Standard Bible
148
My eyes anticipate the night watches, That I may meditate on Your word.
Read Psalms (NAS)
New International Version
148
My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.
Read Psalms (NIV)
New King James Version
148
My eyes are awake through the night watches, That I may meditate on Your word.
Read Psalms (NKJV)
New Living Translation
148
I stay awake through the night, thinking about your promise.
Read Psalms (NLT)
New Revised Standard
148
My eyes are awake before each watch of the night, that I may meditate on your promise.
Read Psalms (NRS)
American Standard Version
148
Mine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word.
Read Psalms (ASV)
The Bible in Basic English
148
In the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying.
Read Psalms (BBE)
Common English Bible
148
My eyes encounter each hour of the night as I think about your word.
Read Psalms (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
148
My eyes encounter each hour of the night as I think about your word.
Read Psalms (CEBA)
The Complete Jewish Bible
148
My eyes are open before the night watches, so that I can meditate on your promise.
Read Psalms (CJB)
The Darby Translation
148
Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy ·word.
Read Psalms (DBY)
Good News Translation
148
All night long I lie awake, to meditate on your instructions.
Read Psalms (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
148
All night long I lie awake, to meditate on your instructions.
Read Psalms (GNTA)
GOD'S WORD Translation
148
My eyes are wide-open throughout the nighttime hours to reflect on your word.
Read Psalms (GW)
Hebrew Names Version
148
My eyes stay open through the night watches, That I might meditate on your word.
Read Psalms (HNV)
Jubilee Bible 2000
148
My eyes anticipate the
night
watches that I might meditate in thy
spoken
word.
Read Psalms (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
148
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
Read Psalms (KJVA)
Lexham English Bible
148
My eyes anticipate [the] night watches, that [I may] meditate on your word.
Read Psalms (LEB)
New Century Version
148
I stay awake all night so I can think about your promises.
Read Psalms (NCV)
New International Reader's Version
148
My eyes stay open all night long. I spend my time thinking about your promises.
Read Psalms (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
148
My eyes are awake before each watch of the night, that I may meditate on your promise.
Read Psalms (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
148
(118-148) My eyes to thee have prevented the morning: that I might meditate on thy words.
Read Psalms (RHE)
Revised Standard Version
148
My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate upon thy promise.
Read Psalms (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
148
My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate upon thy promise.
Read Psalms (RSVA)
Third Millennium Bible
148
Mine eyes awaited the night watches, that I might meditate on Thy word.
Read Psalms (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
148
Mine eyes awaited the night watches, that I might meditate on Thy word.
Read Psalms (TMBA)
The Webster Bible
148
My eyes anticipated the [night] watches, that I might meditate in thy word.
Read Psalms (WBT)
World English Bible
148
My eyes stay open through the night watches, That I might meditate on your word.
Read Psalms (WEB)
Wycliffe
148
Mine eyes before came to thee full early; that I should bethink (on) thy speeches. (My eyes be open through the night/I lie awake all night; so that I can think about thy words.)
Read Psalms (WYC)
Young's Literal Translation
148
Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying.
Read Psalms (YLT)
PREVIOUS
Psalms 119:147
NEXT
Psalms 119:149
Psalms 119:148 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS