Compare Translations for Psalms 139:9

9 If I live at the eastern horizon [or] settle at the western limits,
9 If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,
9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
9 If I flew on morning's wings to the far western horizon,
9 If I take the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea,
9 If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,
9 If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea,
9 If I ride the wings of the morning, if I dwell by the farthest oceans,
9 If I take the wings of the morning and settle at the farthest limits of the sea,
9 If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;
9 If I take the wings of the morning, and go to the farthest parts of the sea;
9 If I could fly on the wings of dawn, stopping to rest only on the far side of the ocean—
9 If I could fly on the wings of dawn, stopping to rest only on the far side of the ocean—
9 If I fly away with the wings of the dawn and land beyond the sea,
9 [If] I take the wings of the dawn [and] dwell in the uttermost parts of the sea,
9 If I flew away beyond the east or lived in the farthest place in the west,
9 If I flew away beyond the east or lived in the farthest place in the west,
9 If I climb upward on the rays of the morning sun [or] land on the most distant shore of the sea where the sun sets,
9 If I take the wings of the dawn, And settle in the uttermost parts of the sea;
9 If I take the wings of the dawn and dwell in the uttermost parts of the sea,
9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
9 If I lift up [the] wings of [the] dawn, [and] I alight on [the] far side of [the] sea,
9 If I rise with the sun in the east and settle in the west beyond the sea,
9 Suppose I were to rise with the sun in the east and then cross over to the west where it sinks into the ocean.
9 If I take the wings of the morning and settle at the farthest limits of the sea,
9 (138-9) If I take my wings early in the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea:
9 If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,
9 If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,
9 If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,
9 If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,
9 non tradas Domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalma
9 non tradas Domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalma
9 [If] I take the wings of the morning, [and] dwell in the uttermost parts of the sea;
9 If I take the wings of the dawn, And settle in the uttermost parts of the sea;
9 If I shall take my feathers full early; and shall dwell in the last parts of the sea. (If I shall take flight early in the morning; or if I shall live on the farthest edge, or the coast, of the sea.)
9 I take the wings of morning, I dwell in the uttermost part of the sea,

Psalms 139:9 Commentaries