Psalms 143:10

10 Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.

Images for Psalms 143:10

Psalms 143:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
English Standard Version (ESV)
10 Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground!
New Living Translation (NLT)
10 Teach me to do your will, for you are my God. May your gracious Spirit lead me forward on a firm footing.
The Message Bible (MSG)
10 Teach me how to live to please you, because you're my God. Lead me by your blessed Spirit into cleared and level pastureland.
American Standard Version (ASV)
10 Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.
GOD'S WORD Translation (GW)
10 Teach me to do your will, because you are my God. May your good Spirit lead me on level ground.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
10 Teach me to do Your will, for You are my God. May Your gracious Spirit lead me on level ground.
New International Reader's Version (NIRV)
10 Teach me to do what you want, because you are my God. May your good Spirit lead me on a level path.

Psalms 143:10 Meaning and Commentary

Psalms 143:10

Teach me to do thy will
Revealed in the word; which saints desire a greater knowledge of in order to do it, and in which they delight; and also are desirous of being taught, and to practise submission to the will of God under afflictions; which was now the case of the psalmist;

for thou [art] my God;
his covenant God; and from whom all his afflictions came in a covenant way, and therefore desires to be instructed by him in them; see ( Jeremiah 31:18 ) ;

thy Spirit [is] good;
thy holy good Spirit, as the Targum; the Spirit of thy holiness, as the Arabic version: the Holy Spirit of God is meant, the third Person in the Trinity; who is "good" essentially, being of the same nature and essence with the Father and Son, with God, who is only good; and effectively is the author of the good work of grace upon the heart, and of the several particular graces there implanted, and who performs many good offices to the saints;

lead me into the land of uprightness;
or, "let thy good Spirit lead me into the land of uprightness" F26: either into a right land, as the Targum, where honesty prevails, and honest and upright men live; or, "through a plain way" F1, easy to be found, in which he should not err, and where would be no occasion of stumbling; or, "through the way of life", as the Syriac version; the way to eternal life, to heaven and happiness; the land where only truly righteous and upright persons dwell: such will be the new heavens and the new earth, as well as the ultimate state of glory, ( 2 Peter 3:13 ) ; and to this the Spirit of God is the leader and guide of his people, ( Psalms 48:14 ) .


FOOTNOTES:

F26 So the Tigurine version, Musculus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.
F1 (rwvym Urab) "per terram planam", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator.

Psalms 143:10 In-Context

8 Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life.
9 Rescue me from my enemies, LORD, for I hide myself in you.
10 Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.
11 For your name’s sake, LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.
12 In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.

Cross References 4

  • 1. S Psalms 119:12
  • 2. Psalms 31:14
  • 3. S Nehemiah 9:20; Psalms 23:3; Psalms 25:4-5
  • 4. Psalms 26:12
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.