The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Psalms
Psalms 4:6
Compare Translations for Psalms 4:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Psalms 4:5
NEXT
Psalms 4:7
Holman Christian Standard Bible
6
Many are saying, "Who can show us anything good?" Look on us with favor, Lord.
Read Psalms (CSB)
English Standard Version
6
There are many who say, "Who will show us some good? Lift up the light of your face upon us, O LORD!"
Read Psalms (ESV)
King James Version
6
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Read Psalms (KJV)
The Message Bible
6
Why is everyone hungry for more? "More, more," they say. "More, more." I have God's more-than-enough,
Read Psalms (MSG)
New American Standard Bible
6
Many are saying, "Who will show us any good?" Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD !
Read Psalms (NAS)
New International Version
6
Many, LORD, are asking, “Who will bring us prosperity?” Let the light of your face shine on us.
Read Psalms (NIV)
New King James Version
6
There are many who say, "Who will show us any good?" Lord, lift up the light of Your countenance upon us.
Read Psalms (NKJV)
New Living Translation
6
Many people say, “Who will show us better times?” Let your face smile on us, LORD .
Read Psalms (NLT)
New Revised Standard
6
There are many who say, "O that we might see some good! Let the light of your face shine on us, O Lord!"
Read Psalms (NRS)
American Standard Version
6
Many there are that say, Who will show us [any] good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Read Psalms (ASV)
The Bible in Basic English
6
There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.
Read Psalms (BBE)
Common English Bible
6
Many people say, "We can't find goodness anywhere. The light of your face has left us, LORD!"
Read Psalms (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
Many people say, "We can't find goodness anywhere. The light of your face has left us, LORD!"
Read Psalms (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
Many ask, "Who can show us some good?" ADONAI, lift the light of your face over us!
Read Psalms (CJB)
The Darby Translation
6
Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
Read Psalms (DBY)
Good News Translation
6
There are many who pray: "Give us more blessings, O Lord. Look on us with kindness!"
Read Psalms (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
There are many who pray: "Give us more blessings, O Lord. Look on us with kindness!"
Read Psalms (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
Many are saying, "Who can show us anything good?" Let the light of your presence shine on us, O LORD.
Read Psalms (GW)
Hebrew Names Version
6
Many say, "Who will show us any good?" LORD, let the light of your face shine on us.
Read Psalms (HNV)
Jubilee Bible 2000
6
There are
many that say, Who will show us
any
good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Read Psalms (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
There be many that say , Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Read Psalms (KJVA)
Lexham English Bible
6
Many are saying, "Who will show us [something] good?" Lift up over us the light of your face, O Yahweh.
Read Psalms (LEB)
New Century Version
6
Many people ask, "Who will give us anything good?" Lord, be kind to us.
Read Psalms (NCV)
New International Reader's Version
6
Many are asking, "Who can show us anything good?" Lord, let us see your face smiling on us with favor.
Read Psalms (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
There are many who say, "O that we might see some good! Let the light of your face shine on us, O Lord!"
Read Psalms (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
(4-7) The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
Read Psalms (RHE)
Revised Standard Version
6
There are many who say, "O that we might see some good! Lift up the light of thy countenance upon us, O LORD!"
Read Psalms (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
There are many who say, "O that we might see some good! Lift up the light of thy countenance upon us, O LORD!"
Read Psalms (RSVA)
Third Millennium Bible
6
There are many that say, "Who will show us any good?" LORD, lift Thou up the light of Thy countenance upon us.
Read Psalms (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
There are many that say, "Who will show us any good?" LORD, lift Thou up the light of Thy countenance upon us.
Read Psalms (TMBA)
The Latin Vulgate
6
sacrificate sacrificium iustitiae et sperate in Domino multi dicunt quis ostendet nobis bona
Read Psalms (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
sacrificate sacrificium iustitiae et sperate in Domino multi dicunt quis ostendet nobis bona
Read Psalms (VULA)
The Webster Bible
6
[There are] many that say, Who will show us [any] good? LORD, lift thou upon us the light of thy countenance.
Read Psalms (WBT)
World English Bible
6
Many say, "Who will show us any good?" Yahweh, let the light of your face shine on us.
Read Psalms (WEB)
Wycliffe
6
many say, Who showed good things to us? Lord, the light of thy cheer is marked upon us; (many say, Who hath shown us any good thing? Lord, shine the light of thy face upon us!)
Read Psalms (WYC)
Young's Literal Translation
6
Many are saying, `Who doth show us good?' Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,
Read Psalms (YLT)
PREVIOUS
Psalms 4:5
NEXT
Psalms 4:7
Psalms 4:6 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS