Compare Translations for Psalms 6:5

5 For there is no remembrance of You in death; who can thank You in Sheol?
5 For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise?
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
5 I'm no good to you dead, am I? I can't sing in your choir if I'm buried in some tomb!
5 For there is no mention of You in death; In Sheol who will give You thanks?
5 Among the dead no one proclaims your name. Who praises you from the grave?
5 For in death there is no remembrance of You; In the grave who will give You thanks?
5 For the dead do not remember you. Who can praise you from the grave?
5 For in death there is no remembrance of you; in Sheol who can give you praise?
5 For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
5 For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise?
5 No one is going to praise you when they are dead. Who gives you thanks from the grave?
5 No one is going to praise you when they are dead. Who gives you thanks from the grave?
5 for in death, no one remembers you; in Sh'ol, who will praise you?
5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
5 In the world of the dead you are not remembered; no one can praise you there.
5 In the world of the dead you are not remembered; no one can praise you there.
5 In death, no one remembers you. In the grave, who praises you?
5 For in death there is no memory of you. In She'ol, who shall give you thanks?
5 For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks ?
5 For there is no remembrance of you in death. In Sheol, who will give thanks to you?
5 Dead people don't remember you; those in the grave don't praise you.
5 People can't remember you when they are dead. How can they praise you when they are in the grave?
5 For in death there is no remembrance of you; in Sheol who can give you praise?
5 (6-6) For there is no one in death, that is mindful of thee: and who shall confess to thee in hell?
5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who can give thee praise?
5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who can give thee praise?
5 For in death there is no remembrance of Thee; in the grave who shall give Thee thanks?
5 For in death there is no remembrance of Thee; in the grave who shall give Thee thanks?
5 convertere Domine eripe animam meam salvum me fac propter misericordiam tuam
5 convertere Domine eripe animam meam salvum me fac propter misericordiam tuam
5 For in death [there is] no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks?
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
5 For none there is in death, that is mindful of thee; but in hell who shall acknowledge to thee? (For there is no one among the dead, who remembereth thee; who shall praise thee in Sheol, or the land of the dead?/who shall praise thee in the grave?)
5 For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?

Psalms 6:5 Commentaries