Compare Translations for Psalms 65:11

11 You crown the year with Your goodness; Your ways overflow with plenty.
11 You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance.
11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
11 Snow-crown the peaks with splendor, scatter rose petals down your paths,
11 You have crowned the year with Your bounty, And Your paths drip with fatness.
11 You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.
11 You crown the year with Your goodness, And Your paths drip with abundance.
11 You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance.
11 You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with richness.
11 Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
11 The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,
11 You crown the year with your goodness; your paths overflow with rich food.
11 You crown the year with your goodness; your paths overflow with rich food.
11 You crown the year with your goodness, your tracks overflow with richness.
11 Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:
11 What a rich harvest your goodness provides! Wherever you go there is plenty.
11 What a rich harvest your goodness provides! Wherever you go there is plenty.
11 You crown the year with your goodness, and richness overflows wherever you are.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
11 Thou dost crown the year with thy goodness, and thy clouds distill fatness.
11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
11 You crown the year with your {bounty}, and your wagon paths drip with {richness}.
11 You give the year a good harvest, and you load the wagons with many crops.
11 You bring the year to a close with huge crops. You provide more than enough food.
11 You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with richness.
11 (64-12) Thou shalt bless the crown of the year of thy goodness: and thy fields shall be filled with plenty.
11 Thou crownest the year with thy bounty; the tracks of thy chariot drip with fatness.
11 Thou crownest the year with thy bounty; the tracks of thy chariot drip with fatness.
11 Thou crownest the year with Thy goodness, and Thy paths drip with fatness.
11 Thou crownest the year with Thy goodness, and Thy paths drip with fatness.
11 induxisti nos in laqueum posuisti tribulationes in dorso nostro
11 induxisti nos in laqueum posuisti tribulationes in dorso nostro
11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
11 Thou shalt bless the crown of the year of thy good will; and thy fields shall be [full-]filled with plenty of fruits. (Thou shalt crown the year with thy goodness/with thy good things; and thy fields shall be filled full with plenty of fruits.)
11 Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.

Psalms 65:11 Commentaries