Psalms 7:5

5 then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust.[a]

Psalms 7:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
English Standard Version (ESV)
5 let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. Selah
New Living Translation (NLT)
5 then let my enemies capture me. Let them trample me into the ground and drag my honor in the dust. Interlude
The Message Bible (MSG)
5 let them get me, walk all over me, leave me flat on my face in the dirt.
American Standard Version (ASV)
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. [Selah
GOD'S WORD Translation (GW)
5 then let the enemy chase me and catch me. Let him trample my life into the ground. Let him lay my honor in the dust. Selah
Holman Christian Standard Bible (CSB)
5 may an enemy pursue and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust. Selah
New International Reader's Version (NIRV)
5 If I have done any of those things, let my enemy chase me and catch me. Let him walk all over me. Let him bury me in the dust. "Selah"

Psalms 7:5 Meaning and Commentary

Psalms 7:5

Let the enemy persecute my soul, and take [it]
That is, if the above things he was charged with could be proved against him; then he was content that Saul his enemy should pursue after him, and apprehend him, and bring him to justice, by taking away his life from him;

yea, let him tread down my life upon the earth;
with the utmost indignation and contempt, without showing any mercy; as the lion treads down his prey, and tears it to pieces, ( Micah 5:8 ) ; or as the potter treads his clay under foot, ( Isaiah 41:25 ) ;

and lay mine honour in the dust;
meaning either his life and soul, as before; denominating himself from his better part, and which he elsewhere calls his glory, ( Psalms 16:9 ) ( 30:12 ) ( 57:8 ) ; see ( Genesis 49:6 ) ; or else his body, as R. Judah Ben Balaam, who is blamed for it by Jarchi; or rather his fame, credit, and reputation, that he had gained, both by his courage and valour in the field, and by his wise and prudent behaviour at court, ( 1 Samuel 18:7 1 Samuel 18:16 ) . Should he appear to be guilty of the crimes he was accused of, he is willing to have his glorious name buried in the dust of oblivion, and his memory perish for ever. The words are to be considered as a strong assertion of his innocence, in an appeal to God, the searcher of hearts, and the trier of the reins of men; and as imprecating on himself the worst of evils, should it not appear; see ( Job 31:21 Job 31:22 ) .

Selah;
Aben Ezra renders "selah", "in truth", "let it be so"; and the Targum renders it, as usual, "for ever"; (See Gill on Psalms 3:2).

Psalms 7:5 In-Context

3 LORD my God, if I have done this and there is guilt on my hands—
4 if I have repaid my ally with evil or without cause have robbed my foe—
5 then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust.
6 Arise, LORD, in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice.
7 Let the assembled peoples gather around you, while you sit enthroned over them on high.

Cross References 3

  • 1. S Exodus 15:9
  • 2. S 2 Samuel 22:43; 2 Kings 9:33; Isaiah 10:6; Lamentations 3:16
  • 3. S Job 7:21

Footnotes 1

  • [a]. The Hebrew has "Selah" (a word of uncertain meaning) here.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.