The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Psalms
Psalms 88:11
Compare Translations for Psalms 88:11
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Psalms 88:10
NEXT
Psalms 88:12
Holman Christian Standard Bible
11
Will Your faithful love be declared in the grave, Your faithfulness in Abaddon?
Read Psalms (CSB)
English Standard Version
11
Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?
Read Psalms (ESV)
King James Version
11
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Read Psalms (KJV)
The Message Bible
11
Does your love make any difference in a graveyard? Is your faithful presence noticed in the corridors of hell?
Read Psalms (MSG)
New American Standard Bible
11
Will Your lovingkindness be declared in the grave, Your faithfulness in Abaddon?
Read Psalms (NAS)
New International Version
11
Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction ?
Read Psalms (NIV)
New King James Version
11
Shall Your lovingkindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in the place of destruction?
Read Psalms (NKJV)
New Living Translation
11
Can those in the grave declare your unfailing love? Can they proclaim your faithfulness in the place of destruction?
Read Psalms (NLT)
New Revised Standard
11
Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?
Read Psalms (NRS)
American Standard Version
11
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction?
Read Psalms (ASV)
The Bible in Basic English
11
Will the story of your mercy be given in the house of the dead? will news of your faith come to the place of destruction?
Read Psalms (BBE)
Common English Bible
11
Is your faithful love proclaimed in the grave, your faithfulness in the underworld?
Read Psalms (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
11
Is your faithful love proclaimed in the grave, your faithfulness in the underworld?
Read Psalms (CEBA)
The Complete Jewish Bible
11
Will your grace be declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?
Read Psalms (CJB)
The Darby Translation
11
Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?
Read Psalms (DBY)
Good News Translation
11
Is your constant love spoken of in the grave or your faithfulness in the place of destruction?
Read Psalms (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
11
Is your constant love spoken of in the grave or your faithfulness in the place of destruction?
Read Psalms (GNTA)
GOD'S WORD Translation
11
Will anyone tell about your mercy in Sheol or about your faithfulness in Abaddon?
Read Psalms (GW)
Hebrew Names Version
11
Is your lovingkindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?
Read Psalms (HNV)
Jubilee Bible 2000
11
Shall thy mercy be declared in the grave?
or
thy truth in hell?
Read Psalms (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
11
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Read Psalms (KJVA)
Lexham English Bible
11
Is your loyal love told in the grave, [or] your faithfulness in the underworld?
Read Psalms (LEB)
New Century Version
11
Will your love be told in the grave? Will your loyalty be told in the place of death?
Read Psalms (NCV)
New International Reader's Version
11
Do those who are dead speak about your love? Do those who are in the grave tell how faithful you are?
Read Psalms (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
11
Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?
Read Psalms (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
11
(87-12) Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction?
Read Psalms (RHE)
Revised Standard Version
11
Is thy steadfast love declared in the grave, or thy faithfulness in Abaddon?
Read Psalms (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
11
Is thy steadfast love declared in the grave, or thy faithfulness in Abaddon?
Read Psalms (RSVA)
Third Millennium Bible
11
Shall Thy lovingkindness be declared in the grave? Or Thy faithfulness in destruction?
Read Psalms (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
11
Shall Thy lovingkindness be declared in the grave? Or Thy faithfulness in destruction?
Read Psalms (TMBA)
The Latin Vulgate
11
tu humiliasti sicut vulneratum superbum in brachio virtutis tuae dispersisti inimicos tuos
Read Psalms (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
11
tu humiliasti sicut vulneratum superbum in brachio virtutis tuae dispersisti inimicos tuos
Read Psalms (VULA)
The Webster Bible
11
Shall thy loving-kindness be declared in the grave? [or] thy faithfulness in destruction?
Read Psalms (WBT)
World English Bible
11
Is your lovingkindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?
Read Psalms (WEB)
Wycliffe
11
Whether any man in sepulchre shall tell thy mercy; and thy truth in perdition? (Shall any man in the tomb, or in the grave, tell of thy love? or in perdition, tell of thy faithfulness?)
Read Psalms (WYC)
Young's Literal Translation
11
Is Thy kindness recounted in the grave? Thy faithfulness in destruction?
Read Psalms (YLT)
PREVIOUS
Psalms 88:10
NEXT
Psalms 88:12
Psalms 88:11 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS