Psalm 88:9

9 my eyes are dim with grief. I call to you, LORD, every day; I spread out my hands to you.

Read Psalm 88:9 Using Other Translations

Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon you, O LORD; I spread out my hands to you.
My eyes are blinded by my tears. Each day I beg for your help, O LORD ; I lift my hands to you for mercy.

What does Psalm 88:9 mean?

John Gill's Exposition of the Bible
Psalms 88:9

Mine eye mourneth by reason of affliction
Or dropped tears, as the Targum, by which grief was vented; see ( Psalms 6:7 ) .

Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto
thee;
in prayer, as the Targum adds, this being a prayer gesture: notwithstanding his troubles continued and increased, he did not leave off praying, though he was not immediately heard and answered, which is what is tacitly complained of, as in ( Psalms 22:2 ) . Christ, in his troubles in the garden, and on the cross, prayed for himself, for divine support and assistance, as man; for his friends, disciples, and apostles, and for all that should believe in him through them; and even for his enemies.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice