Compare Translations for Psalms 96:7

7 Ascribe to the Lord, you families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.
7 Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
7 Bravo, God, Bravo! Everyone join in the great shout: Encore! In awe before the beauty, in awe before the might.
7 Ascribe to the LORD , O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
7 Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
7 Give to the Lord, O families of the peoples, Give to the Lord glory and strength.
7 O nations of the world, recognize the LORD ; recognize that the LORD is glorious and strong.
7 Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.
7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
7 Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
7 Give to the LORD, all families of the nations— give to the LORD glory and power!
7 Give to the LORD, all families of the nations— give to the LORD glory and power!
7 Give ADONAI his due, you families from the peoples; give ADONAI his due of glory and strength;
7 Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
7 Praise the Lord, all people on earth; praise his glory and might.
7 Praise the Lord, all people on earth; praise his glory and might.
7 Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, Ascribe to the LORD glory and strength.
7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the peoples, give unto the LORD the glory and the strength.
7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
7 Ascribe to Yahweh, you families of [the] peoples, ascribe to Yahweh glory and strength.
7 Praise the Lord, all nations on earth; praise the Lord's glory and power.
7 Praise the Lord, all you nations. Praise the LORD for his glory and strength.
7 Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.
7 (95-7) Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
7 Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
7 Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people; give unto the LORD glory and strength.
7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people; give unto the LORD glory and strength.
7 confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eius
7 confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eius
7 Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
7 Ascribe to Yahweh, you families of nations, Ascribe to Yahweh glory and strength.
7 Ye countries of heathen men, bring to the Lord, bring ye glory and honour to the Lord; (Ye countries of the heathen, acknowledge to the Lord, acknowledge ye the glory and the strength of the Lord;)
7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Psalms 96:7 Commentaries