Psalms 96:7

7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Psalms 96:7 Meaning and Commentary

Psalms 96:7

Give unto the Lord, O ye kindreds of the people
Or families F16: the Targum is,

``give unto the Lord a song, ye families of the people;''

by whom are meant not the tribes and families of the people of Israel, but the Gentiles, the nations of the world, who were to be blessed in the seed of Abraham, the family of Egypt, and others; see ( Amos 3:2 ) ( Zechariah 14:17 Zechariah 14:18 ) , even such as were chosen of them, taken out from among them for a people to his name; who were redeemed out of every kindred, tongue, people, and nation; and were taken, one of a city, and two of a family, and brought to Zion: give unto the Lord glory and strength; (See Gill on Psalms 29:1).


FOOTNOTES:

F16 (twxpvm) "familiae", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator

Psalms 96:7 In-Context

5 For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
6 Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Young's Literal Translation is in the public domain.