Compare Translations for Psalms 97:8

8 Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice because of Your judgments, Lord.
8 Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgments, O LORD.
8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
8 And Zion, you listen and take heart! Daughters of Zion, sing your hearts out: God has done it all, has set everything right.
8 Zion heard this and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O LORD .
8 Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, LORD.
8 Zion hears and is glad, And the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments, O Lord.
8 Jerusalem has heard and rejoiced, and all the towns of Judah are glad because of your justice, O LORD !
8 Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice, because of your judgments, O God.
8 Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.
8 Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.
8 Zion has heard and celebrates, the towns of Judah rejoice, because of your acts of justice, LORD,
8 Zion has heard and celebrates, the towns of Judah rejoice, because of your acts of justice, LORD,
8 Tziyon hears and is glad, ADONAI; the daughters of Y'hudah rejoice at your rulings.
8 Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.
8 The people of Zion are glad, and the cities of Judah rejoice because of your judgments, O Lord.
8 The people of Zion are glad, and the cities of Judah rejoice because of your judgments, O Lord.
8 Zion hears about this and rejoices. The people of Judah are delighted with your judgments, O LORD.
8 Tziyon heard and was glad. The daughters of Yehudah rejoiced, Because of your judgments, LORD.
8 Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
8 Zion heard , and was glad ; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
8 Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of your judgments, O Yahweh.
8 When Jerusalem hears this, she is glad, and the towns of Judah rejoice. They are happy because of your judgments, Lord.
8 Zion hears about it and is filled with joy. Lord, the villages of Judah are glad because of how you judge.
8 Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice, because of your judgments, O God.
8 (96-8) Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.
8 Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments, O God.
8 Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments, O God.
8 Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced because of Thy judgments, O LORD.
8 Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced because of Thy judgments, O LORD.
8 flumina plaudent manu simul montes exultabunt
8 flumina plaudent manu simul montes exultabunt
8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
8 Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced, Because of your judgments, Yahweh.
8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah made full out joy, for thy dooms, Lord. (The people of Zion heard, and were glad; and the daughters of Judah rejoiced, for thy judgements, O Lord.)
8 Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.

Psalms 97:8 Commentaries