2 Kings 25:13

13 And the pillars of brass that were in the temple of the Lord, and the bases, and the sea of brass, which was in the house of the Lord, the Chaldees broke in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.

2 Kings 25:13 Meaning and Commentary

Ver. 13-17. And the pillars of brass that were in the house of the
Lord
The two pillars in the temple, Jachin and Boaz. Benjamin of Tudela says F23, that in the church of St. Stephen in Rome these pillars now are with the name of Solomon engraved on each; and the Jews at Rome told him, when there, (in the twelfth century,) that on the ninth of Ab (the day the temple was destroyed) every year sweat was found upon them like water; the one, I suppose, will equally be believed as the other, since it is here expressly said that the Chaldeans broke them in pieces. From hence, to the end of ( 2 Kings 25:17 ) is the same with ( Jeremiah 52:7-23 ) , where it is rather more largely and fully expressed; only there is this difference here in ( 2 Kings 25:17 ) the height of the chapiter of a pillar is said to be three cubits, there five cubits; for the reconciliation of which, (See Gill on Jeremiah 52:22).


FOOTNOTES:

F23 Itinerar. p. 13.

2 Kings 25:13 In-Context

11 And Nabuzardan, the commander of the army, carried away the rest of the people, that remained in the city, and the fugitives, that had gone over to the king of Babylon, and the remnant of the common people.
12 But of the poor of the land he left some dressers of vines and husbandmen.
13 And the pillars of brass that were in the temple of the Lord, and the bases, and the sea of brass, which was in the house of the Lord, the Chaldees broke in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.
14 They took away also the pots of brass, and the mazers, and the forks, and the cups, and the mortars, and all the vessels of brass, with which they ministered.
15 Moreover also the censers, and the bowls, such as were of gold in gold: and such as were of silver in silver, the general of the army took away.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.