Genesis 18:4

4 But I will fetch a little water, and wash ye your feet, and rest ye under the tree.

Genesis 18:4 Meaning and Commentary

Genesis 18:4

Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your
feet
Which was very refreshing to travellers in hot countries, who walked barefoot or in sandals; and this he proposes to be done by one of his servants, whose business it was, only desires they would give him leave to order it, ( 1 Samuel 25:41 ) ; and so it was usual in other countries, and in later times, for servants to fetch water to wash the hands and feet of guests F12:

and rest yourselves under the tree;
before the tent door, under which doubtless were seats to sit down upon, where they might rest their weary limbs; it is very probable this was an oak tree, and which, and a turpentine tree the ancient writers speak of, continued unto the times of Constantine, (See Gill on Genesis 13:18); and the Jewish writers say F13, that now near the city (Hebron), between the vineyards, are the oaks of Mamre, where is the house of Abraham our father, on whom be peace, and the tree under which the angels ate, and the stone on which he (Abraham) sat when he was circumcised.


FOOTNOTES:

F12 "----- dant manibus famuli lymphas." --Virgil. Aeneid. l. 1.
F13 Cippi Hebr. p. 9. Ed. Hottinger.

Genesis 18:4 In-Context

2 And when he had lifted up his eyes, there appeared to him three men standing near to him: and as soon as he saw them, he ran to meet them from the door of his tent, and adored down to the ground.
3 And he said: Lord, if I have found favour in thy sight, pass not away from thy servant.
4 But I will fetch a little water, and wash ye your feet, and rest ye under the tree.
5 And I will set a morsel of bread, and strengthen ye your heart, afterwards you shall pass on: for therefore are you come aside to your servant. And they said: Do as thou hast spoken.
6 Abraham made haste into the tent to Sara, and said to her: Make haste, temper together three measures of flour, and make cakes upon the hearth.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.