Jeremiah 20:5

5 And I will give all the substance of this city, and all its labour, and every precious thing thereof, and all the treasures of the kings of Juda will I give into the hands of their enemies: and they shall pillage them, and take them away, and carry them to Babylon.

Jeremiah 20:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 20:5

Moreover, I will deliver all the strength of this city
The fortifications of it; its towers, as the Syriac version; the riches of it, as the Targum; all its magazines and stores, in which its strength lay: and all the labours thereof;
all the fruit of their labours; all their wealth and riches got by labour; all their goods in trade; all their manufactures and merchandise: and all the precious things thereof;
all their plate and jewels, the rich furniture of their houses, and whatsoever was laid up in their treasures as rare and valuable: and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand
of their enemies;
which they in successive reigns had been laying up in store for years together; see ( Isaiah 39:6 ) ; which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon;
make a prey of them, seize them as their property, and carry them away with them.

Jeremiah 20:5 In-Context

3 And when it was light the next day, Phassur brought Jeremias out of the stocks. And Jeremias said to him: The Lord hath not called thy name Phassur, but fear on every side.
4 For thus saith the Lord: Behold I will deliver thee up to fear, thee and all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thy eyes shall see it, and I will give all Juda into the hand of the king of Babylon: and he shall carry them away to Babylon, and shall strike them with the sword.
5 And I will give all the substance of this city, and all its labour, and every precious thing thereof, and all the treasures of the kings of Juda will I give into the hands of their enemies: and they shall pillage them, and take them away, and carry them to Babylon.
6 But thou Phassur, and all that dwell in thy house, shall go into captivity, and thou shalt go to Babylon, and there thou shalt die, and there thou shalt be buried, thou and all thy friends, to whom thou hast prophesied a lie.
7 Thou hast deceived me, O Lord, and I am deceived: thou hast been stronger than I, and thou hast prevailed. I am become a laughingstock all the day, all scoff at me.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.