1 Corinzi 14:4

4 Chi parla in altra lingua edifica se stesso; ma chi profetizza edifica la chiesa.

1 Corinzi 14:4 Meaning and Commentary

1 Corinthians 14:4

He that speaketh its an unknown tongue
Be it the Hebrew language, or any other; some copies, and the Ethiopic version, read, "with tongues":

edifieth himself;
his heart may be warmed, his affections raised, his devotion kept up, and he be in a very spiritual and comfortable frame, knowing and understanding what he himself says:

but he that prophesieth, edifieth the church:
which is the great end of the Gospel ministry, which is for the edifying the body of the church: wherefore that which tends to the edification of more, even the whole church, must be preferable to that, which at most can only edify one, and that the speaker himself.

1 Corinzi 14:4 In-Context

2 Perché chi parla in altra lingua non parla agli uomini, ma a Dio; poiché nessuno l’intende, ma in ispirito proferisce misteri.
3 Chi profetizza, invece, parla agli uomini un linguaggio di edificazione, di esortazione e di consolazione.
4 Chi parla in altra lingua edifica se stesso; ma chi profetizza edifica la chiesa.
5 Or io ben vorrei che tutti parlaste in altre lingue; ma molto più che profetaste; chi profetizza è superiore a chi parla in altre lingue, a meno ch’egli interpreti, affinché la chiesa ne riceva edificazione.
6 Infatti, fratelli, s’io venissi a voi parlando in altre lingue, che vi gioverei se la mia parola non vi recasse qualche rivelazione, o qualche conoscenza, o qualche profezia, o qualche insegnamento?
The Riveduta Bible is in the public domain.