1 Re 2:14

14 Poi aggiunse: "Ho da dirti una parola". Quella rispose: "Di’ pure".

1 Re 2:14 Meaning and Commentary

1 Kings 2:14

He said, moreover, I have something to say unto thee
Signifying that he came upon business:

and she said, say on;
intimating her readiness to hear what it was.

1 Re 2:14 In-Context

12 E Salomone si assise sul trono di Davide suo padre, e il suo regno fu saldamente stabilito.
13 Or Adonija, figliuolo di Hagghith, venne da Bath-Sceba, madre di Salomone. Questa gli disse: "Vieni tu con intenzioni pacifiche?" Egli rispose: "Sì, pacifiche".
14 Poi aggiunse: "Ho da dirti una parola". Quella rispose: "Di’ pure".
15 Ed egli disse: "Tu sai che il regno mi apparteneva, e che tutto Israele mi considerava come suo futuro re; ma il regno è stato trasferito e fatto passare a mio fratello, perché glielo ha dato l’Eterno.
16 Or dunque io ti domando una cosa; non me la rifiutare". Ella rispose: "Di’ pure".
The Riveduta Bible is in the public domain.