1 Samuele 11:13

13 Ma Saul rispose: "Nessuno sarà messo a morte in questo giorno, perché oggi l’Eterno ha operato una liberazione in Israele".

1 Samuele 11:13 Meaning and Commentary

1 Samuel 11:13

And Saul said
Preventing Samuel from giving an answer, being ready to forgive injuries; as it was in his power as a king, and him only, to pardon those persons that treated him in so ill a manner, and it was policy so to do, especially in the beginning of his reign; and it plainly appears that this temper did not always continue with him; though there is no reason to believe otherwise, that this was now owing to his lenity as well as his prudence:

there shall not be a man put to death this day;
who by their appearance to his summons had testified their obedience, and by their courage and valour had showed their attachment to him, and to the interest of their country. Ben Gersom takes the sense to be, that it might be right after, but not on this day to put them to death; or that this was an artifice of Saul to deliver those men out of the hands of the Israelites, suggesting as if it was his intention hereafter to put them to death, though not now, for the following reason:

for today the Lord hath wrought salvation in Israel;
he does not ascribe the victory to the quick dispatch he made, to his wisdom and prudence in forming the scheme he did, and to his valour and courage, and that of his troops, but to the power and goodness of God.

1 Samuele 11:13 In-Context

11 Il giorno seguente, Saul divise il popolo in tre schiere, che penetrarono nel campo degli Ammoniti in su la vigilia del mattino, e li batterono fino alle ore calde del giorno. Quelli che scamparono furon dispersi in guisa che non ne rimasero due assieme.
12 Il popolo disse a Samuele: "Chi è che diceva: Saul regnerà egli su noi? Dateci quegli uomini e li metteremo a morte".
13 Ma Saul rispose: "Nessuno sarà messo a morte in questo giorno, perché oggi l’Eterno ha operato una liberazione in Israele".
14 E Samuele disse al popolo: "Venite, andiamo a Ghilgal, ed ivi confermiamo l’autorità reale".
15 E tutto il popolo andò a Ghilgal, e quivi, a Ghilgal, fecero Saul re davanti all’Eterno, e quivi offrirono nel cospetto dell’Eterno sacrifizi di azioni di grazie. E Saul e gli uomini tutti d’Israele fecero gran festa in quel luogo.
The Riveduta Bible is in the public domain.