1 Samuele 18:28

28 E Saul gli diede per moglie Mical, sua figliuola. E Saul vide e riconobbe che l’Eterno era con Davide; e Mical, figliuola di Saul, l’amava.

1 Samuele 18:28 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:28

And Saul saw and knew that the Lord [was] with David
This he perceived by the favour he gave him among men, by overruling all the steps Saul took to do him hurt, for his good, and in giving him success in all that he engaged in; the Targum is,

``that the Word of the Lord was for the help of David:''

and [that] Michal, Saul's daughter, loved him;
and therefore could entertain no hope of making use of her as an instrument of his ruin, but, on the contrary, would, out of her great affection to her husband, betray the designs of her father against him, and do all she could to preserve him.

1 Samuele 18:28 In-Context

26 I servitori dunque riferirono quelle parole a Davide, e a Davide piacque di diventar in tal modo genero del re. E prima del termine fissato,
27 Davide si levò, partì con la sua gente, uccise duecento uomini de’ Filistei, portò i loro prepuzi e ne consegnò il numero preciso al re, per diventar suo genero.
28 E Saul gli diede per moglie Mical, sua figliuola. E Saul vide e riconobbe che l’Eterno era con Davide; e Mical, figliuola di Saul, l’amava.
29 E Saul continuò più che mai a temer Davide, e gli fu sempre nemico.
30 Or i principi de’ Filistei uscivano a combattere; e ogni volta che uscivano, Davide riusciva meglio di tutti i servi di Saul, in guisa che il suo nome divenne molto famoso.
The Riveduta Bible is in the public domain.