Compare Translations for 1 Samuel 18:28

28 Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved him,
28 But when Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
28 And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
28 As Saul more and more realized that God was with David, and how much his own daughter, Michal, loved him, his fear of David increased and settled into hate. Saul hated David.
28 When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
28 When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David,
28 Thus Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him;
28 When Saul realized that the LORD was with David and how much his daughter Michal loved him,
28 But when Saul realized that the Lord was with David, and that Saul's daughter Michal loved him,
28 Mas quando Saul viu e compreendeu que o Senhor era com Davi e que todo o Israel o amava,
28 And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
28 And it was clear to Saul that the Lord was with David; and he was loved by all Israel.
28 Cuando Saúl vio y comprendió que el SEÑOR estaba con David, y que Mical, hija de Saúl, lo amaba,
28 When Saul knew for certain that the LORD was with David and that his daughter Michal loved him,
28 When Saul knew for certain that the LORD was with David and that his daughter Michal loved him,
28 Sha'ul saw and understood that ADONAI was with David and that Mikhal Sha'ul's daughter loved him.
28 And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him.
28 Und Saul sah und erkannte, daß Jehova mit David war; und Michal, die Tochter Sauls, hatte ihn lieb.
28 Saul realized clearly that the Lord was with David and also that his daughter Michal loved him.
28 Saul realized clearly that the Lord was with David and also that his daughter Michal loved him.
28 Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David.
28 Sha'ul saw and knew that the LORD was with David; and Mikhal, Sha'ul's daughter, loved him.
28 Pero Saúl, viendo y considerando que el SEÑOR era con David, y que su hija Mical lo amaba
28 But Saul, seeing and knowing that the LORD was with David and that his daughter Michal loved him,
28 And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
28 When Saul {realized} that Yahweh [was] with David and {his own daughter Michal} loved him,
28 Saül vit et comprit que l'Eternel était avec David; et Mical, sa fille, aimait David.
28 Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war. Und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb.
28 Saul saw that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David.
28 Saul realized that the LORD was with David. He also realized that his daughter Michal loved David.
28 But when Saul realized that the Lord was with David, and that Saul's daughter Michal loved him,
28 Cuando Saúl se dio cuenta de que el Señor
estaba con David, y cuánto su hija Mical lo amaba,
28 Saúl se dio cuenta de que, en efecto, el SEÑOR estaba con David, y de que su hija Mical lo amaba.
28 Quando Saul viu claramente que o SENHOR estava com Davi e que sua filha Mical o amava,
28 Alors Saül vit et comprit que l'Éternel était avec David; et Mical, fille de Saül, l'aimait.
28 And Saul saw, and understood that the Lord was with David. And Michol, the daughter of Saul, loved him.
28 But when Saul saw and knew that the LORD was with David, and that all Israel loved him,
28 But when Saul saw and knew that the LORD was with David, and that all Israel loved him,
28 Pero Saúl, viendo y considerando que Jehová era con David, y que su hija Michâl lo amaba,
28 Pero Saúl, viendo y considerando que el SEÑOR era con David, y que su hija Mical lo amaba,
28 En Saul zag en merkte, dat de HEERE met David was; en Michal, de dochter van Saul, had hem lief.
28 And Saul saw and knew that the LORD was with David and that Michal, Saul's daughter, loved him.
28 And Saul saw and knew that the LORD was with David and that Michal, Saul's daughter, loved him.
28 et vidit Saul et intellexit quia Dominus esset cum David Michol autem filia Saul diligebat eum
28 et vidit Saul et intellexit quia Dominus esset cum David Michol autem filia Saul diligebat eum
28 And Saul saw and knew that the LORD [was] with David, and [that] Michal, Saul's daughter, loved him.
28 Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
28 And Saul saw, and understood, that the Lord was with David. Certainly Michal, Saul's daughter, loved David,
28 And Saul seeth and knoweth that Jehovah [is] with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,

1 Samuel 18:28 Commentaries