1 Samuele 25:41

41 Allora ella si levò, si prostrò con la faccia a terra, e disse: "Ecco, la tua serva farà da schiava, per lavare i piedi ai servi del mio signore".

1 Samuele 25:41 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:41

And she arose, and bowed herself on [her] face to the earth,
&c.] As she did before David, ( 1 Samuel 25:23 ) ; and did as she would have done had he been present, considering his messengers as representing him and therefore showed the same respect and reverence and did the same honour, as if he had been there in person: and said;
expressed herself in such language as if David had been before her: behold, [let] thine handmaid [be] a servant to wash the feet of the
servants of my lord;
which she said through her great humility, this being one of the meanest services she could be put to; intimating, that she was so far from being worthy to be the wife of such a man that she was only fit and it would be honour enough to her to perform the meanest services to those that waited upon him; or her sense is that it would be enough for her to be the wife of one of David's servants, and not his; it being the business of a wife, as Ben Gersom observes to wash the feet of her husband.

1 Samuele 25:41 In-Context

39 Quando Davide seppe che Nabal era morto, disse: "Sia benedetto l’Eterno, che m’ha reso giustizia dell’oltraggio fattomi da Nabal, e ha preservato il suo servo dal far del male! La malvagità di Nabal, l’Eterno l’ha fatta ricadere sul capo di lui!" Poi Davide mandò da Abigail a proporle di diventar sua moglie.
40 E i servi di Davide vennero da Abigail a Carmel, e le parlarono così: "Davide ci ha mandati da te, perché vuol prenderti in moglie".
41 Allora ella si levò, si prostrò con la faccia a terra, e disse: "Ecco, la tua serva farà da schiava, per lavare i piedi ai servi del mio signore".
42 Poi Abigail si levò tosto, montò sopra un asino, e, seguìta da cinque fanciulle tenne dietro ai messi di Davide, e divenne sua moglie.
43 Davide sposò anche Ahinoam di Izreel, e ambedue furono sue mogli.
The Riveduta Bible is in the public domain.