1 Samuele 3:2

2 In quel medesimo tempo, Eli, la cui vista cominciava a intorbidarsi in guisa ch’egli non ci poteva vedere, se ne stava un giorno coricato nel suo luogo consueto;

1 Samuele 3:2 Meaning and Commentary

1 Samuel 3:2

And it came to pass at that time
When the word of the Lord was scarce and precious, and there was no open vision; or, as Ben Gersom, the same day the man of God came to Eli at night, the following affair happened:

when Eli was laid down in his place;
on his bed to sleep, in one of the chambers or apartments of the tabernacle; for as there were such in the temple for the priests, so in that:

and his eyes began to wax dim, that he could not see;
to help himself to anything he might want when in bed; which seems to be the reason Samuel lay near him, and why, when he heard his voice, he immediately ran to him, supposing he needed his assistance. Some, as Kimchi and others, understand this not of the eyes of his body, but of his mind; and that the Holy Spirit, as a spirit of prophecy, was departing from him, because of his connivance at the sins of his sons; and so the following prophecy came not to him, but to Samuel.

1 Samuele 3:2 In-Context

1 Or il giovinetto Samuele serviva all’Eterno sotto gli occhi di Eli. La parola dell’Eterno era rara, a quei tempi, e le visioni non erano frequenti.
2 In quel medesimo tempo, Eli, la cui vista cominciava a intorbidarsi in guisa ch’egli non ci poteva vedere, se ne stava un giorno coricato nel suo luogo consueto;
3 la lampada di Dio non era ancora spenta, e Samuele era coricato nel tempio dell’Eterno dove si trovava l’arca di Dio.
4 E l’Eterno chiamò Samuele, il quale rispose: "Eccomi!"
5 e corse da Eli e disse: "Eccomi, poiché tu m’hai chiamato". Eli rispose: "Io non t’ho chiamato, torna a coricarti". Ed egli se ne andò a coricarsi.
The Riveduta Bible is in the public domain.