2 Cronache 12:5

5 E il profeta Scemaia si recò da Roboamo e dai capi di Giuda, che s’erano raccolti in Gerusalemme all’avvicinarsi di Scishak, e disse loro: "Così dice l’Eterno: Voi avete abbandonato me, quindi anch’io ho abbandonato voi nelle mani di Scishak".

2 Cronache 12:5 Meaning and Commentary

2 Chronicles 12:5

Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam
The same as in ( 2 Chronicles 11:2 ) , there called the man of God:

and to the princes of Judah that were gathered together to Jerusalem
because of Shishak;
through fear of him, and for safety and protection from him, and to consult what was to be done at this critical juncture, whether to fight him, or make peace with him on the best terms they could:

and said unto them, thus saith the Lord, ye have forsaken me;
his law, his word, worship, and ordinances, ( 2 Chronicles 12:1 ) ,

and therefore have I also left you in the hand of Shishak;
suffered him to invade their land, take their fenced cities, and come up to Jerusalem without any opposition, as a punishment of their apostasy; and to explain this providence to them, and call them to repentance, was the prophet sent.

2 Cronache 12:5 In-Context

3 Egli avea milleduecento carri e sessantamila cavalieri; con lui venne dall’Egitto un popolo innumerevole di Libi, di Sukkei e di Etiopi;
4 s’impadronì delle città fortificate che appartenevano a Giuda, e giunse fino a Gerusalemme.
5 E il profeta Scemaia si recò da Roboamo e dai capi di Giuda, che s’erano raccolti in Gerusalemme all’avvicinarsi di Scishak, e disse loro: "Così dice l’Eterno: Voi avete abbandonato me, quindi anch’io ho abbandonato voi nelle mani di Scishak".
6 Allora i principi d’Israele e il re si umiliarono, e dissero: "L’Eterno è giusto".
7 E quando l’Eterno vide che s’erano umiliati, la parola dell’Eterno fu così rivolta a Scemaia: "Essi si sono umiliati; io non li distruggerò, ma concederò loro fra poco un mezzo di scampo, e la mia ira non si rovescerà su Gerusalemme per mezzo di Scishak.
The Riveduta Bible is in the public domain.