2 Cronache 24:11

11 Or quand’era il momento che i Leviti doveano portar la cassa agl’ispettori reali, perché vedevano che v’era molto danaro, il segretario del re e il commissario del sommo sacerdote venivano a vuotare la cassa; la prendevano, poi la riportavano al suo posto; facevan così ogni giorno, e raccolsero danaro in abbondanza.

2 Cronache 24:11 Meaning and Commentary

2 Chronicles 24:11

Now it came to pass, that at what time the chest was brought
unto the king's office by the hand of the Levites
The place where his officer or officers met, appointed for this service; very probably in one of the chambers of the temple,

and when they saw that there was much money:
see ( 2 Kings 12:10 ) ,

the king's scribe;
or secretary:

and the high priest's officer;
his "sagan", or deputy priest:

came and emptied the chest;
poured out the money, and told it, and put it up in bags, ( 2 Kings 12:10 ) and took it, and carried it to its place again, ( 2 Chronicles 24:8 ) , by the hands of the Levites that brought it;

and thus they did day by day;
as often as the chest was full, or they perceived there was much in it:

and gathered money in abundance;
enough to repair the house, ornament it, and furnish it with vessels that were wanting.

2 Cronache 24:11 In-Context

9 Poi fu intimato in Giuda e in Gerusalemme che si portasse all’Eterno la tassa che Mosè, servo di Dio, aveva imposta ad Israele nel deserto.
10 E tutti i capi e tutto il popolo se ne rallegrarono e portarono il danaro e lo gettarono nella cassa finché tutti ebbero pagato.
11 Or quand’era il momento che i Leviti doveano portar la cassa agl’ispettori reali, perché vedevano che v’era molto danaro, il segretario del re e il commissario del sommo sacerdote venivano a vuotare la cassa; la prendevano, poi la riportavano al suo posto; facevan così ogni giorno, e raccolsero danaro in abbondanza.
12 E il re e Jehoiada lo davano a quelli incaricati d’eseguire i lavori della casa dell’Eterno; e questi pagavano degli scalpellini e de’ legnaiuoli per restaurare la casa dell’Eterno, e anche de’ lavoratori di ferro e di rame per restaurare la casa dell’Eterno.
13 Così gl’incaricati dei lavori si misero all’opera, e per le loro mani furon compiute le riparazioni; essi rimisero la casa di Dio in buono stato, e la consolidarono.
The Riveduta Bible is in the public domain.