2 Pietro 2:18

18 Perché, con discorsi pomposi e vacui, adescano con le concupiscenze carnali e le lascivie quelli che si erano già un poco allontanati da coloro che vivono nell’errore,

2 Pietro 2:18 Meaning and Commentary

2 Peter 2:18

For when they speak great swelling [words] of vanity
Marvellous things against the God of gods, great things and blasphemies against God, his name, his tabernacle, and his saints; see ( Daniel 11:36 ) ( Revelation 13:5 Revelation 13:6 ) ; or against men, dominions, and dignities, ( 2 Peter 2:10 ) ; or it may design their self-applauses and vain glorying in themselves, and their empty boast of knowledge and learning; and also express the windiness of their doctrines, and the bombast style, and high flown strains of rhetoric in which they were delivered; as likewise the flattering titles they bestowed on men for the sake of their own worldly interest and advantage; see ( Jude 1:16 ) and hereby

they allure, through the lusts of the flesh, [through much]
wantonness, those that were clean escaped from them who live in error:
that is, from those who lived in the error of Heathenism or Judaism, from whom, and which, they were clean escaped; or truly, really, and entirely delivered, being fully convinced of the falsity thereof, and of the truth of the Christian religion; though some copies, as the Alexandrian, and two of Beza's, and two of Stephens's, read, not (ontwv) , "truly", but (oligwv) , "a little"; and the Vulgate Latin version renders it, "a very little"; to which agrees the Complutensian edition; and the Syriac version renders it "in a few words", or "almost"; and according to the Ethiopic version, "a few persons" are designed; but be they more or less, and truly, or but a little, and for a little while, or almost, escaped from their former errors, in which they were brought up, and lived; yet by the carnal lusts and liberties, lasciviousness and wantonness, which these false teachers indulged, they were allured, ensnared, and drawn by them into their wicked principles and practices.

2 Pietro 2:18 In-Context

16 ma fu ripreso per la sua prevaricazione: un’asina muta, parlando con voce umana, represse la follia del profeta.
17 Costoro son fonti senz’acqua, e nuvole sospinte dal turbine; a loro è riserbata la caligine delle tenebre.
18 Perché, con discorsi pomposi e vacui, adescano con le concupiscenze carnali e le lascivie quelli che si erano già un poco allontanati da coloro che vivono nell’errore,
19 promettendo loro la libertà, mentre essi stessi sono schiavi della corruzione; giacché uno diventa schiavo di ciò che l’ha vinto.
20 Poiché, se dopo esser fuggiti dalle contaminazioni del mondo mediante la conoscenza del Signore e Salvatore Gesù Cristo, si lascian di nuovo avviluppare in quelle e vincere, la loro condizione ultima diventa peggiore della prima.
The Riveduta Bible is in the public domain.