2 Re 2:15

15 Quando i discepoli dei profeti che stavano a Gerico di faccia al Giordano ebbero visto Eliseo, dissero: "Lo spirito d’Elia s’è posato sopra Eliseo". E gli si fecero incontro, s’inchinarono fino a terra davanti a lui,

2 Re 2:15 Meaning and Commentary

2 Kings 2:15

And when the sons of the prophets, which were to view at
Jericho, saw him
Who went out from thence towards Jordan, to have a sight if they could of the assumption of Elijah; these, when they saw Elisha come over Jordan, the waters being parted by him:

they said, the spirit of Elijah doth rest on Elisha;
or he has the same power and spirit to work miracles as he had, which they discerned by his dividing the waters of Jordan with his mantle:

and they came to meet him, and bowed themselves to the ground before
him;
in reverence of him as their master, in the room of Elijah.

2 Re 2:15 In-Context

13 e raccolse il mantello ch’era caduto di dosso ad Elia, tornò indietro, e si fermò sulla riva del Giordano.
14 E, preso il mantello ch’era caduto di dosso ad Elia, percosse le acque, e disse: "Dov’è l’Eterno, l’Iddio d’Elia?" E quando anch’egli ebbe percosse le acque, queste si divisero di qua e di là, ed Eliseo passò.
15 Quando i discepoli dei profeti che stavano a Gerico di faccia al Giordano ebbero visto Eliseo, dissero: "Lo spirito d’Elia s’è posato sopra Eliseo". E gli si fecero incontro, s’inchinarono fino a terra davanti a lui,
16 e gli dissero: "Ecco qui tra i tuoi servi cinquanta uomini robusti: lascia che vadano in cerca del tuo signore, se mai lo spirito dell’Eterno l’avesse preso e gettato su qualche monte o in qualche valle". Eliseo rispose: "Non li mandate".
17 Ma insistettero tanto, presso di lui, ch’ei ne fu confuso, e disse: "Mandateli". Allora quelli mandarono cinquanta uomini, i quali cercarono Elia per tre giorni, e non lo trovarono.
The Riveduta Bible is in the public domain.