2 Re 24:6

6 Joiakim s’addormentò coi suoi padri, e Joiakin, suo figliuolo, regnò in luogo suo.

2 Re 24:6 Meaning and Commentary

2 Kings 24:6

So Jehoiakim slept with his fathers
He died as they did, but was not buried with them, and indeed had no burial at all, according to the prophecy of Jeremiah, ( Jeremiah 22:18 Jeremiah 22:19 ) for, falling into the hands of the king of Babylon, he was bound in chains, in order to be carried to Babylon, but died as soon as he came out of Jerusalem, at the gates of which he was cast, and had no burial, ( 2 Chronicles 36:6 ) . At this time also some of the vessels of the temple were carried away, and put in the idol's temple at Babylon, ( 2 Chronicles 36:7 ) ( Jeremiah 27:16 ) , and Eupolemus F16 says, that whatever gold, silver, and brass, were in the temple, were carried away:

and Jehoiachin his son reigned in his stead;
called sometimes Jeconiah, and by contempt Coniah, ( Jeremiah 22:24 Jeremiah 22:28 ) .


FOOTNOTES:

F16 Ut supra. (Apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 9. c. 39. p. 454.)

2 Re 24:6 In-Context

4 e a motivo pure del sangue innocente ch’egli avea sparso, e di cui avea riempito Gerusalemme. Per questo l’Eterno non volle perdonare.
5 Il rimanente delle azioni di Joiakim, tutto quello che fece, si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda.
6 Joiakim s’addormentò coi suoi padri, e Joiakin, suo figliuolo, regnò in luogo suo.
7 Or il re d’Egitto, non uscì più dal suo paese, perché il re di Babilonia avea preso tutto quello che era stato del re d’Egitto, dal torrente d’Egitto al fiume Eufrate.
8 Joiakin avea diciotto anni quando cominciò a regnare, e regnò a Gerusalemme tre mesi. Sua madre si chiamava Nehushta, figliuola di Elnathan da Gerusalemme.
The Riveduta Bible is in the public domain.