2 Re 4:38

38 Eliseo se ne tornò a Ghilgal, e v’era carestia nel paese. Or mentre i discepoli de’ profeti stavan seduti davanti a lui, egli disse al suo servo: "Metti il marmittone al fuoco, e cuoci una minestra per i discepoli dei profeti".

2 Re 4:38 Meaning and Commentary

2 Kings 4:38

And Elisha came again to Gilgal
Where he was with Elijah a little before his assumption to heaven, ( 2 Kings 2:1 ) and whither he went, there being a school of the prophets, as he did to all places where there were any, and where he had been before with Elijah; partly to instruct, encourage, and strengthen them, and partly to confirm his office as a prophet by miracles, which he did in several places he came to:

and there was a dearth in the land;
a famine through drought:

and the sons of the prophets were sitting before him:
as disciples before their master, see ( Acts 22:3 )

and he said unto his servant;
very probably Gehazi:

set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets;
who seemed to have lived together in one house or college, and to be to the number of one hundred, see ( 2 Kings 4:43 ) and therefore required to have a large pot set on to boil pottage for them all.

2 Re 4:38 In-Context

36 Allora Eliseo chiamò Ghehazi, e gli disse: "Chiama questa Shunamita". Egli la chiamò; e com’ella fu giunta da Eliseo, questi le disse: "Prendi il tuo figliuolo".
37 Ed ella entrò, gli si gettò ai piedi, e si prostrò in terra; poi prese il suo figliuolo, ed uscì.
38 Eliseo se ne tornò a Ghilgal, e v’era carestia nel paese. Or mentre i discepoli de’ profeti stavan seduti davanti a lui, egli disse al suo servo: "Metti il marmittone al fuoco, e cuoci una minestra per i discepoli dei profeti".
39 E uno di questi uscì fuori nei campi per coglier delle erbe; trovò una specie di vite salvatica, ne colse delle colloquintide, e se n’empì la veste; e, tornato che fu, le tagliò a pezzi nella marmitta dov’era la minestra; perché non si sapeva che cosa fossero.
40 Poi versarono della minestra a quegli uomini perché mangiassero; ma com’essi l’ebbero gustata, esclamarono: "C’è la morte, nella marmitta, o uomo di Dio!" E non ne poteron mangiare.
The Riveduta Bible is in the public domain.