2 Re 5:11

11 Ma Naaman si adirò e se ne andò, dicendo: "Ecco, io pensavo: Egli uscirà senza dubbio incontro a me, si fermerà là, invocherà il nome dell’Eterno, del suo Dio, agiterà la mano sulla parte malata, e guarirà il lebbroso.

2 Re 5:11 Meaning and Commentary

2 Kings 5:11

But Naaman was wroth with him
On more accounts than one:

and went away;
not to Jordan, but from the prophet's house, with an intention to return to his own country:

behold, I thought, he will surely come out to me
this he said within himself, making no doubt of it but that he would show him so much respect and civility as to come out of his house to him, and converse with him, or invite him into it and not doing this was one thing made him wroth: and stand; he supposed that he would not only come out, but stand before him, as inferiors before their superiors in reverence, but instead of that he remained sitting within doors:

and call on the name of the Lord his God:
he expected, that as he was a prophet of the Lord, that he would have prayed to him for the cure of him:

and strike his hand over the place;
wave his hand to and fro, as the word signifies, over the place of the leprosy, as the Targum, over the place affected with it; or towards the place where he worshipped the Lord, as Ben Gersom, toward the temple at Jerusalem; or towards Jordan, the place where he bid him go and wash, as Abarbinel; but the first sense seems best: "and recover the leper"; meaning himself, heal him by the use of such means and rites.

2 Re 5:11 In-Context

9 Naaman dunque venne coi suoi cavalli ed i suoi carri e si fermò alla porta della casa di Eliseo.
10 Ed Eliseo gl’inviò un messo a dirgli: "Va’, làvati sette volte nel Giordano; la tua carne tornerà sana, e tu sarai puro".
11 Ma Naaman si adirò e se ne andò, dicendo: "Ecco, io pensavo: Egli uscirà senza dubbio incontro a me, si fermerà là, invocherà il nome dell’Eterno, del suo Dio, agiterà la mano sulla parte malata, e guarirà il lebbroso.
12 I fiumi di Damasco, l’Abanah e il Farpar, non son essi migliori di tutte le acque d’Israele? Non posso io lavarmi in quelli ed esser mondato?" E, voltatosi, se n’andava infuriato.
13 Ma i suoi servi gli si accostarono per parlargli, e gli dissero: "Padre mio, se il profeta t’avesse ordinato una qualche cosa difficile, non l’avresti tu fatta? Quanto più ora ch’egli t’ha detto: Làvati, e sarai mondato?"
The Riveduta Bible is in the public domain.