2 Re 7:5

5 E, sull’imbrunire, si mossero per andare al campo dei Siri; e come furon giunti all’estremità del campo dei Siri, ecco che non v’era alcuno.

2 Re 7:5 Meaning and Commentary

2 Kings 7:5

And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the
Syrians
, The dusk of the evening, or the evening twilight, as appears from ( 2 Kings 7:9 2 Kings 7:12 ) ,

and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria;
not the further part of it, but the edge or border of it nearest to them:

behold, there was no man there;
no sentinel or guard, which they expected, and to whom they would have surrendered themselves.

2 Re 7:5 In-Context

3 Or v’erano quattro lebbrosi presso all’entrata della porta, i quali dissero tra di loro: "Perché vogliam noi restar qui finché moriamo?
4 Se diciamo: Entriamo in città in città c’è la fame, e noi vi morremo; se restiamo qui, morremo lo stesso. Or dunque venite, andiamoci a buttare nel campo dei Siri; se ci lascian vivere, vivremo; se ci dànno la morte, morremo".
5 E, sull’imbrunire, si mossero per andare al campo dei Siri; e come furon giunti all’estremità del campo dei Siri, ecco che non v’era alcuno.
6 Il Signore avea fatto udire nel campo dei Siri un rumor di carri, un rumor di cavalli, un rumor di grande esercito, sì che i Siri avean detto fra di loro: "Ecco, il re d’Israele ha assoldato contro di noi i re degli Hittei e i re degli Egiziani, perché vengano ad assalirci".
7 E s’eran levati, ed eran fuggiti sull’imbrunire, abbandonando le loro tende, i loro cavalli, i loro asini, e il campo così com’era; eran fuggiti per salvarsi la vita.
The Riveduta Bible is in the public domain.