2 Samuele 22

1 Davide rivolse all’Eterno le parole di questo cantico quando l’Eterno l’ebbe riscosso dalla mano di tutti i suoi nemici e dalla mano di Saul. Egli disse:
2 "L’Eterno è la mia ròcca, la mia fortezza, il mio liberatore;
3 l’Iddio ch’è la mia rupe, in cui mi rifugio, il mio scudo, il mio potente salvatore, il mio alto ricetto, il mio asilo. O mio salvatore, tu mi salvi dalla violenza!
4 Io invocai l’Eterno ch’è degno d’ogni lode, e fui salvato dai miei nemici.
5 Le onde della morte m’avean circondato e i torrenti della distruzione m’aveano spaventato.
6 I legami del soggiorno de’ morti m’aveano attorniato, i lacci della morte m’aveano còlto.
7 Nella mia distretta invocai l’Eterno, e gridai al mio Dio. Egli udì la mia voce dal suo tempio, e il mio grido pervenne ai suoi orecchi.
8 Allora la terra fu scossa e tremò i fondamenti de’ cieli furono smossi e scrollati, perch’egli era acceso d’ira.
9 Un fumo saliva dalle sue nari; un fuoco consumante gli usciva dalla bocca, e ne procedevano carboni accesi.
10 Egli abbassò i cieli e discese, avendo sotto i piedi una densa caligine.
11 Cavalcava sopra un cherubino e volava ed appariva sulle ali del vento.
12 Avea posto intorno a sé, come un padiglione, le tenebre, le raccolte d’acque, le dense nubi de’ cieli.
13 Dallo splendore che lo precedeva, si sprigionavano carboni accesi.
14 L’Eterno tuonò dai cieli e l’Altissimo diè fuori la sua voce.
15 Avventò saette, e disperse i nemici; lanciò folgori, e li mise in rotta.
16 Allora apparve il letto del mare, e i fondamenti del mondo furono scoperti allo sgridare dell’Eterno, al soffio del vento delle sue nari.
17 Egli distese dall’alto la mano mi prese, mi trasse fuori dalle grandi acque.
18 Mi riscosse dal mio potente nemico, da quelli che mi odiavano; perch’eran più forti di me.
19 Essi m’eran piombati addosso nel dì della mia calamità, ma l’Eterno fu il mio sostegno.
20 Egli mi trasse fuori al largo, mi liberò perché mi gradisce.
21 L’Eterno mi ha retribuito secondo la mia giustizia, mi ha reso secondo la purità dello mie mani,
22 poiché ho osservato le vie dell’Eterno e non mi sono empiamente sviato dal mio Dio.
23 Poiché ho tenuto tutte le sue leggi davanti a me, e non mi sono allontanato dai suoi statuti.
24 E sono stato integro verso di lui, e mi son guardato dalla mia iniquità.
25 Ond’è che l’Eterno m’ha reso secondo la mia giustizia, secondo la mia purità nel suo cospetto.
26 Tu ti mostri pietoso verso il pio, integro verso l’uomo integro;
27 ti mostri puro col puro e ti mostri astuto col perverso;
28 tu salvi la gente afflitta, e il tuo sguardo si ferma sugli alteri, per abbassarli.
29 Sì, tu sei la mia lampada, o Eterno, e l’Eterno illumina le mie tenebre.
30 Con te io assalgo tutta una schiera, col mio Dio salgo sulle mura.
31 La via di Dio è perfetta, la parola dell’Eterno è purgata col fuoco. Egli è lo scudo di tutti quelli che sperano in lui.
32 Poiché chi è Dio fuor del l’Eterno? E chi è Ròcca fuor del nostro Dio?
33 Iddio è la mia potente fortezza, e rende la mia via perfetta.
34 Egli rende i miei piedi simili a quelli delle cerve e mi rende saldo sui miei alti luoghi.
35 Egli ammaestra le mie mani alla battaglia e le mie braccia tendono un arco di rame.
36 Tu m’hai anche dato lo scudo della tua salvezza, e la tua benignità m’ha fatto grande.
37 Tu hai allargato la via ai miei passi; e i miei piedi non hanno vacillato.
38 Io ho inseguito i miei nemici e li ho distrutti, e non son tornato addietro prima d’averli annientati.
39 Li ho annientati, schiacciati; e non son risorti; son caduti sotto i miei piedi.
40 Tu m’hai cinto di forza per la guerra, tu hai fatto piegare sotto di me i miei avversari;
41 hai fatto voltar le spalle davanti a me ai miei nemici, a quelli che m’odiavano, ed io li ho distrutti.
42 Hanno guardato, ma non vi fu chi li salvasse; han gridato all’Eterno, ma egli non rispose loro;
43 io li ho tritati come polvere della terra, li ho pestati, calpestati, come il fango delle strade.
44 Tu m’hai liberato dalle dissensioni del mio popolo, m’hai conservato capo di nazioni; un popolo che non conoscevo m’è stato sottoposto.
45 I figli degli stranieri m’hanno reso omaggio, al solo udir parlare di me, m’hanno prestato ubbidienza.
46 I figli degli stranieri son venuti meno, sono usciti tremanti dai loro ripari.
47 Viva l’Eterno! Sia benedetta la mia ròcca! e sia esaltato Iddio, la ròcca della mia salvezza!
48 l’Iddio che fa la mia vendetta, e mi sottomette i popoli,
49 che mi trae dalle mani dei miei nemici. Sì, tu mi sollevi sopra i miei avversari mi riscuoti dall’uomo violento.
50 Perciò, o Eterno, ti loderò fra le nazioni, e salmeggerò al tuo nome.
51 Grandi liberazioni egli accorda al suo re, ed usa benignità verso il suo unto, verso Davide e la sua progenie in perpetuo".

Images for 2 Samuele 22

2 Samuele 22 Commentary

Chapter 22

David's psalm of thanksgiving.

- This chapter is a psalm of praise; we find it afterwards nearly as ( Psalms 18 ) . They that trust God in the way of duty, shall find him a present help in their greatest dangers: David did so. Remarkable preservations should be particularly mentioned in our praises. We shall never be delivered from all enemies till we ( 2 Timothy. 4:18 ) Those who receive signal mercies from God, ought to give him the glory. In the day that God delivered David, he sang this song. While the mercy is fresh, and we are most affected with it, let the thank-offering be brought, to be kindled with the fire of that affection. All his joys and hopes close, as all our hopes should do, in the great Redeemer.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO SECOND SAMUEL 22

This chapter contains a song or psalm, the same with the eighteenth psalm, and which, according to Jarchi, was composed by David in his old age, and, as Kimchi says, at the end or close of his days; but Abarbinel is of opinion that it was written in his youthful time, in the midst of his troubles, and was sung by him as often as he had a deliverance from any; and which may account for the several variations in it from the eighteenth psalm, which, the same writer observes, are seventy four; and are not to be ascribed to the difference of copies, or neglect of copiers: and very probably, towards the close of his days, he revised it, and made it fit for general use, and sent it with the rest of his psalms to the chief musician; but the particular consideration of it, and of the differences in it from Ps 18:1-50 are referred to the exposition of that book in its course.

2 Samuele 22 Commentaries

The Riveduta Bible is in the public domain.