Amos 4:10

10 Io ha mandato fra voi la peste, come in Egitto; ho ucciso i vostri giovani per la spada, e ho catturato i vostri cavalli; v’ho fatto salire al naso il puzzo de’ vostri accampamenti; ma voi non siete tornati a me, dice l’Eterno.

Amos 4:10 Meaning and Commentary

Amos 4:10

I have sent among you the pestilence, after the manner of
Egypt
Like that which was sent among the firstborn of Egypt, and cut them off in one night; or when in the way of Egypt, as the Targum; either as in the wilderness, when they came out of Egypt, so Jarchi interprets it; see ( Numbers 16:46-49 ) ; or the Lord sent the pestilence as they went in the way to Egypt for help and assistence, or for shelter, for food in time of famine; for they went thither, as Kimchi says, because of the famine, to fetch food, from thence; and this was displeasing to the Lord, and he sent the plague among them, which cut them off in the way: your young men have I slain with the sword;
of the enemy in battle; or as they were in the way to Egypt, being sent there to fetch food, but were intercepted by the enemy: and have taken away your horses;
on which they rode to Egypt on the above errand; or rather which they brought up from thence, contrary to the command of God: and have made the stink of your camps to come up unto your nostrils;
such numbers of their armies being slain, and these lying unburied, the smell of them was very noisome: yet have ye not returned unto me saith the Lord;
still they continued obstinate and impenitent; (See Gill on Amos 4:6).

Amos 4:10 In-Context

8 Due, tre città vagavano verso un’altra città per bever dell’acqua, e non potean dissetarsi; ma voi non siete tornati a me, dice l’Eterno.
9 Io vi ho colpito di ruggine e di carbonchio; le locuste han divorato i vostri numerosi giardini, le vostre vigne, i vostri fichi, i vostri ulivi; ma voi non siete tornati a me, dice l’Eterno.
10 Io ha mandato fra voi la peste, come in Egitto; ho ucciso i vostri giovani per la spada, e ho catturato i vostri cavalli; v’ho fatto salire al naso il puzzo de’ vostri accampamenti; ma voi non siete tornati a me, dice l’Eterno.
11 Io vi ho sovvertiti, come quando Dio sovvertì Sodoma e Gomorra, e voi siete stati come un tizzone strappato dal fuoco; ma voi non siete tornati a me, dice l’Eterno.
12 Perciò, io ti farò come ho detto, o Israele; e poiché io farò questo contro di te, preparati, o Israele, a incontrare il tuo Dio!
The Riveduta Bible is in the public domain.