Atti 10:2

2 il quale era pio e temente Iddio con tutta la sua casa, e faceva molte elemosine al popolo e pregava Dio del continuo.

Atti 10:2 Meaning and Commentary

Acts 10:2

A devout man
A truly religious person, who had forsaken the Roman idolatry and superstition, in which he was brought up:

and one that feared God:
the one only living and true God, the God of Israel; he had the fear of God wrought in his heart, which is a part of the covenant of grace, a blessing of it, and the beginning of wisdom; he was truly a gracious man, a converted person, and who from an internal principle worshipped God externally:

with all his house;
he brought up his family in a religious way, as every good man should; and which was very remarkable in a Gentile, a soldier, and an officer:

which gave much alms to the people;
to the Jews that dwelt at Caesarea, and therefore was of good report among them, and much beloved by them, ( Acts 10:22 ) he had regard to both tables of the law, both to the worship of God, and the love of the neighbour: and prayed to God always; every day, at the usual times of prayer; prayed privately in his closet, and with his family, as well as attended public service of this kind.

Atti 10:2 In-Context

1 Or v’era in Cesarea un uomo, chiamato Cornelio, centurione della coorte detta l’ "Italica",
2 il quale era pio e temente Iddio con tutta la sua casa, e faceva molte elemosine al popolo e pregava Dio del continuo.
3 Egli vide chiaramente in visione, verso l’ora nona del giorno, un angelo di Dio che entrò da lui e gli disse: Cornelio!
4 Ed egli, guardandolo fisso, e preso da spavento, rispose: Che v’è, Signore? E l’angelo gli disse: Le tue preghiere e le tue elemosine son salite come una ricordanza davanti a Dio.
5 Ed ora, manda degli uomini a Ioppe, e fa’ chiamare un certo Simone, che è soprannominato Pietro.

Related Articles

The Riveduta Bible is in the public domain.