Atti 9:42

42 E ciò fu saputo per tutta Ioppe, e molti credettero nel Signore.

Atti 9:42 Meaning and Commentary

Acts 9:42

And it was known throughout all Joppa
The report of such a miracle, and wrought upon a person of note, was soon spread all over the place, which was very large, for it was a city, as it is called, ( Acts 11:5 ) , and it had, as Josephus F17 says, villages and little towns or cities round about it; all which might go by the name of Joppa, and throughout which the fame of this miracle might pass:

and many believed in the Lord;
in the Lord Jesus Christ, whom Peter preached, and the saints in Joppa professed, and in whose name, and by whose power, this miracle was done.


FOOTNOTES:

F17 De Bello Jud. l. 3. c. 8. sect. 4.

Atti 9:42 In-Context

40 Ma Pietro, messi tutti fuori, si pose in ginocchio, e pregò; e voltatosi verso il corpo, disse: Tabita lèvati. Ed ella aprì gli occhi; e veduto Pietro, si mise a sedere.
41 Ed egli le diè la mano, e la sollevò; e chiamati i santi e le vedove, la presentò loro in vita.
42 E ciò fu saputo per tutta Ioppe, e molti credettero nel Signore.
43 E Pietro dimorò molti giorni in Ioppe, da un certo Simone coiaio.
The Riveduta Bible is in the public domain.