Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Daniele 5:11

Listen to Daniele 5:11
11 C’è un uomo nel tuo regno, in cui è lo spirito degli dei santi; e al tempo di tuo padre si trovò in lui una luce, un intelletto e una sapienza, pari alla sapienza degli dèi; e il re Nebucadnetsar tuo padre, il padre tuo, o re, lo stabilì capo dei magi, degli incantatori, de’ Caldei e degli astrologi,

Daniele 5:11 Meaning and Commentary

Daniel 5:11

There is a man in thy kingdom
She does not say in his court; very probably, after the death of Nebuchadnezzar, perhaps in one of the former reigns, he was removed from his offices; for, had he been in one, very likely the queen would have described him by it; and this seems to receive confirmation by the question Belshazzar put to him upon his coming into his presence, art thou that Daniel
; and only says that he had heard of him, ( Daniel 5:13 Daniel 5:14 ) : in whom is the spirit of the holy gods;
something divine, something more than human; she uses the very words of Nebuchadnezzar; which seems to confirm that opinion, that she was his widow, ( Daniel 4:8 ) : and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like
the wisdom of the gods, was found in him;
"light" in the knowledge of things obscure; understanding in the interpretation of dreams; and "wisdom" in things both human and divine, like that of an angel of God, as Jacchiades interprets "Elohim": of this instances were given in the days of his grandfather, for so Nebuchadnezzar was; nor is it unusual for a grandfather to be called a father, and even a more remote ancestor; which instances were, telling him his dream when he had forgot it, as well as the interpretation of it; and explaining his dream or vision of the tree cut down to its stump; of which see Daniel chapters two and four: whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father,
made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers,
( Daniel 2:48 ) she seems tacitly to upbraid him with his neglect of such a man, or with turning him out of his office, when so great a prince as his grandfather was took so much notice of him, and so highly advanced him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Daniele 5:11 In-Context

9 Allora il re Belsatsar fu preso da grande spavento, mutò di colore, e i suoi grandi furono costernati.
10 La regina, com’ebbe udito le parole del re e dei suoi grandi, entrò nella sala del convito. La regina prese a dire: "O re, possa tu vivere in perpetuo! I tuoi pensieri non ti spaventino, e non mutar di colore!
11 C’è un uomo nel tuo regno, in cui è lo spirito degli dei santi; e al tempo di tuo padre si trovò in lui una luce, un intelletto e una sapienza, pari alla sapienza degli dèi; e il re Nebucadnetsar tuo padre, il padre tuo, o re, lo stabilì capo dei magi, degli incantatori, de’ Caldei e degli astrologi,
12 perché in lui, in questo Daniele, a cui il re avea posto nome Beltsatsar, fu trovato uno spirito straordinario, conoscenza, intelletto, facoltà d’interpretare i sogni, di spiegare enigmi, e di risolvere questioni difficili. Si chiami dunque Daniele ed egli darà l’interpretazione".
13 Allora Daniele fu introdotto alla presenza del re; e il re parlò a Daniele, e gli disse: "Sei tu Daniele, uno dei Giudei che il mio re padre menò in cattività da Giuda?
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in