Daniele 5:2

2 Belsatsar, mentre stava assaporando il vino, ordinò che si recassero i vasi d’oro e d’argento che Nebucadnetsar suo padre aveva portati via dal tempio di Gerusalemme, perché il re, i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine se ne servissero per bere.

Daniele 5:2 Meaning and Commentary

Daniel 5:2

Belshazzar, while he tasted the wine
As he was drinking his cups, and delighted with the taste of the wine, and got merry with it: or, "by the advice of the wine" F8, as Aben Ezra and Jarchi interpret it, by a personification; as if that dictated to him, and put him upon doing what follows; and which often puts both foolish and wicked things into the heads of men, and upon doing them: then he commanded to bring the golden and silver vessels, which his father
Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem;
what these vessels were, and the number of them, we learn from the delivery of them afterwards to the prince of Judah by Cyrus, ( Ezra 1:9-11 ) , these were put into the temple of Bel by Nebuchadnezzar, ( Daniel 1:2 ) and from thence they were now ordered to be brought to the king's palace, and to the apartment where he and his nobles were drinking: that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might
drink therein;
Saadiah says, this day the seventy years' captivity ended; and so, in contempt of the promise and prophecy of it, he ordered the vessels to be brought out and drank in, to show that in vain the Jews expected redemption from it.


FOOTNOTES:

F8 (armx Mejb) "vino dictante", Tigurine version.

Daniele 5:2 In-Context

1 Il re Belsatsar fece un gran convito a mille de’ suoi grandi; e bevve del vino in presenza dei mille.
2 Belsatsar, mentre stava assaporando il vino, ordinò che si recassero i vasi d’oro e d’argento che Nebucadnetsar suo padre aveva portati via dal tempio di Gerusalemme, perché il re, i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine se ne servissero per bere.
3 Allora furono recati i vasi d’oro ch’erano stati portati via dal tempio, dalla casa di Dio, ch’era in Gerusalemme; e il re, i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine se ne servirono per bere.
4 Bevvero del vino e lodarono gli dèi d’oro, d’argento, di rame, di ferro, di legno e di pietra.
5 In quel momento apparvero delle dita d’una mano d’uomo, che si misero a scrivere difaccia al candelabro, sull’intonaco della parete del palazzo reale. E il re vide quel mozzicone di mano che scriveva.
The Riveduta Bible is in the public domain.