Deuteronomio 10:5

5 Allora mi volsi e scesi dal monte; misi le tavole nell’arca che avevo fatta, e quivi stanno, come l’Eterno mi aveva ordinato.

Deuteronomio 10:5 Meaning and Commentary

Deuteronomy 10:5

And I turned myself
From the Lord, out of whose hands he had received the tables:

and came down from the mount;
with the two tables in his hand as before, one in one hand, and the other in the other hand:

and put the tables in the ark which I had made;
or ordered to be made:

and there they be, as the Lord commanded me;
there they were when Moses rehearsed what is contained in this book, on the plains of Moab, about thirty eight years after the putting them, into it; and there they continued to be when the ark was brought into Solomon's temple, ( 1 Kings 8:9 ) and there they were as long as the ark was in being; which may denote the continuance of the law in the hands of Christ under the Gospel dispensation as a rule of walk and conversation to his people.

Deuteronomio 10:5 In-Context

3 Io feci allora un’arca di legno d’acacia, e tagliai due tavole di pietra simili alle prime; poi salii sul monte, tenendo le due tavole in mano.
4 E l’Eterno scrisse su quelle due tavole ciò che era stato scritto la prima volta, cioè le dieci parole che l’Eterno avea pronunziate per voi sul monte, di mezzo al fuoco, il giorno della raunanza. E l’Eterno me le diede.
5 Allora mi volsi e scesi dal monte; misi le tavole nell’arca che avevo fatta, e quivi stanno, come l’Eterno mi aveva ordinato.
6 (Or i figliuoli d’Israele partirono da Beeroth-Benè-Jaakan per Mosera. Quivi morì Aaronne, e quivi fu sepolto; ed Eleazar, suo figliuolo, divenne sacerdote al posto di lui.
7 Di là partirono alla volta di Gudgoda; e da Gudgoda alla volta di Jotbatha, paese di corsi d’acqua.
The Riveduta Bible is in the public domain.